2008/11/20 Marcin Owsiany <porridge@debian.org>: > On Thu, Nov 20, 2008 at 05:04:21PM +0100, Łukasz Paździora wrote: >> #: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001 >> msgid "" >> "This information should have been provided by your Internet Service Provider." >> msgstr "" >> "Ta informacja powinna zostać dostarczona przez Twojego dostawcę Internetu" > > Brakuje kropki. Poprawione >> #. Type: error >> #. Description >> #: ../ppp-udeb.templates:9001 >> msgid "Failed authentication" >> msgstr "Błąd autoryzacji" > > Niby autentykacja i autoryzacja to dwie różne rzeczy... :-/ > Ale w praktyce chyba chodziło tutaj autorowi o autoryzację, bo czy > autentykacja się powiodła to ciężko wyczuć. Jest przecież napisane błąd autoryzacji :) Nie zdarza mi się używać słowa autentykacja. Co najwyżej może być jeszcze uwierzytelnianie. > >> msgid "" >> "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was " >> "probably incorrect." >> msgstr "" >> "Próbowano nawiązać połączenie PPPoE, ale podane informacje były " >> "prawdopodobnie nieprawidłowe. > > Może lepiej > "Próbowano nawiązać połączenie PPPoE, ale podana nazwa użytkownika i hasło były " > "prawdopodobnie nieprawidłowe. > Poprawione na: "Próbowano nawiązać połączenie PPPoE, ale prawdopodobnie podano nieprawidłowe " "dane." zgodnie z sugestią, która nie dotarła na listę. Poprawiłem także "Sieć PPPoE nie może zostać skonfigurowana poniważ nie wykryto interfejsu " "Ethernet." na msgstr "" "Połączenie PPPoE nie może zostać skonfigurowane ponieważ nie wykryto interfejsu " "Ethernet." W załączniku poprawiona wersja. -- Pozdrawiam Łukasz Paździora
Attachment:
pl.po
Description: Binary data