[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Nowe tłumaczenie dla apt-0.7.11



> W takim razie ja bym napisał: pokaż informacje o pakiecie.
>
>
> W takim razie: showsrc - pokaż opis źródłowy
>                show - pokaż czytelniejszy opis pakietu

Jestem na 95% pewien, że programiści apt'a najpierw zrobili opcję "show",
stąd "Show a readable record for the package". Następnie dodana została
opcja "showsrc" wraz z "Show source records" - i miało to wtedy sens.

W słusznych uwagach Wojtka i Marcina oraz w istniejącym tłumaczeniu
znalazłem chyba nareszcie wspólny grunt:

show - pokaż informacje o pakiecie
showsrc - pokaż informacje na temat źródeł


Ponadto:

> Są więc dwa wyjścia:
>  - tłumaczyć "package record" jako "informacje o pakiecie"

Raczej skłaniałbym się ku tej propozycji, krótko mówiąc wycofałbym się się
z "opisów". Wspomniany "description" z Debian Reference można wtedy przyjąć
jako "informacje" i będzie ok. Tylko wtedy należy konsekwentnie zmienić:

msgid "Unknown package record!"
+msgstr "Nieznane informacje o pakiecie!"

oraz:

msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
+msgstr "Nieprawidłowe informacje w pliku ustawień, brak nagłówka Package"

Ostatnią rzeczą są cztery komunikaty o postępie, takie jak:

msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr "Zapisano %i rekordów.\n"

msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr "Zapisano %i rekordów z %i brakującymi plikami.\n"

msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr "Zapisano %i rekordów z %i niepasującymi plikami\n"

msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr "Zapisano %i rekordów z %i brakującymi plikami i %i niepasującymi\n"

Wystarczy poszukać słowa "record" w pliku pod adresem:
http://ics.p.lodz.pl/~wiktorw/debian/apt/debian-sid/po/pl.po

Ja bym je (chyba) zostawił, bo nie widzę dobrego rozwiązania.


>  - tłumaczyć jako "opis", a jak przyjdzie do opisywania pola
>   "Description" to używać "właściwy opis" albo czegoś takiego..
>
> Ale chyba jednak to drugie będzie łatwiejsze na dłuższą metę..

Po zastanowieniu (rezygnując z "opisów") to już wolałbym zostawić
wtedy wszędzie potworka "rekord". :-|


Przy okazji chyba też niedługo pobity zostanie rekord dyskusji treści
komunikatów :)

Pozdrawiam,
Wiktor Wandachowicz

Reply to: