[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Hierarchia tłumaczeń strony WWW



On Tue, Jul 01, 2003 at 09:56:39PM +0200, Marek Łaska wrote:
> Schody zaczynają się, jak ktoś chce to załadować na oficjalne strony.
Dlatego mimo, że w CVS-ie PDDP są już przetłumaczone dwie nowe strony to
ja jednak wolę poczytać jeszcze trochę ;)

> I jak na razie, steruje tym Marcin i nie słyszałem, żeby miało się to zmienić 
> ;). 
Hmm... no chyba każdy mając r/w przesyła te strony?
I potem odpowiednie "budowacze" przebudowywują strony Debiana?

> PS. Przypominam wszystkim o zamieszczaniu podczas tłumaczenia, którą wersję 
> dokumentu się tłumaczy. Dokumenty bez tego wymagają dużo extra pracy, żeby 
> sprawdzić, która to wersja.
To akurat już odpowiednio rozwiązałem w naszym repozytorium. Po prostu
wersje angielskie są wrzucone już z odpowiednim znacznikiem wersji.
Także jak ktoś sobie kopiuje stronę do polish/ to już wiadomo jaką
tłumaczy, a co za tym idzie to co ja prześlę też będzie miało
odpowiednie znaczniki.

pozdr,
fEnIo
-- 
      _     Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:fenio@o2.pl | pgp:0x13fefc40 
    _|_|_    32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska
    (0 0)     phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo
ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:fenio@jabber.org | RLU:172001

Attachment: pgpf0CuFtQRpt.pgp
Description: PGP signature


Reply to: