[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 세벌님의 데비안 웹 git 권한 남용(3) Re: 데비안 웹페이지 관련 2



가독성을 위해 이쪽 스레드에다 답을 답니다.

2020년 3월 11일 (수) 오후 1:40, "세벌" <sebul@korea.kr>님이 작성:
>
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/project_members
>
> 보니까, cwryu 님은 6개월 전 엑세스 권한 부여 나오네요.
>
> 저 찾아보니 1년 전 엑세스 권한 부여 나오고요.
>
>
> 저는 alioth 에서 salsa로 넘어갈 때 초창기에 권한 받았던 거로 기억합니다.
>
> 엉터리든 어쨌든 salsa 초창기부터 데비안 웹사이트를 한국어로 번역한 사람은 거의 저 혼자였네요.
>
>
>
> 제 번역이 맘에 안 들면, 잘 다듬어서 commit 하시면 참 좋을  텐데...
>
> 번역이 엉망이라 못 봐주겠다는 식으로 트집 잡고...

제가 한 말을 또 꼬시는데요. 제가 언급한 사실이 불편하신지 모르겠는데 다시 반복하겠습니다.

세벌님은 번역을 엉터리로 한 게 문제가 아니라, 번역을 아예 안 했으면서 번역했다고 표시하고 있어요. 지금까지 세벌님 편집
대부분이 제목 한 줄 번역하고 up to date 페이지로 잘못 표시하는 거였단 말입니다.
https://www.debian.org/devel/website/stats/ko  이 페이지에 up to date라는
페이지들 눌러보면 수두룩해요. 이렇게 1분만에 편집해 놓고 자기가 혼자서 열심히 번역했다고 인정받고 싶으세요?

> cwryu 님 저에게 뭘 더 바라세요? 님께서 바꾸고 싶은 대로 다 바꾸었잖아요?

개인 메일로 경고했는데 잘못을 인정하지 않은 포스팅을 하니까 제가 말한 겁니다. 여전히 본인이 잘못하신 건 없죠?

> https://lists.debian.org/debian-l10n-korean/ 페이지 아래로 죽 내려가 Statistics 보니
>
> member가 60~70명은 되는 거 같네요. 그 사람 들에게
>
> 오래 전 일까지 끌어들이면서 세벌 저 못된 놈!
>
> 이라고 일러 주고 싶은 건가요?

네 이런 건 분명히 남겨야 겠습니다. 리스트 구독자는 물론 아카이브로 남아서 훗날 세벌님이 다른 프로젝트에서 또 피해를
입히거나 입히려 하더라도 다른 사람들이 레퍼런스로 삼을 수 있게요.

Reply to: