Hallo Hermann-Josef, Am Sun, Aug 17, 2025 at 04:23:16PM +0200 schrieb hjb: > Am 17.08.25 um 15:15 schrieb Helge Kreutzmann: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Generate tone of specified length. The lower 16 bits of the unsigned long > " > "integer in I<argp> specify the period in clock cycles, and the upper 16 > bits " > "give the duration in msec. If the duration is zero, the sound is turned " > "off. Control returns immediately. For example, I<argp> = > (125E<lt>E<lt>16) " > "+ 0x637 would specify the beep normally associated with a ctrl-G. (Thus " > "since Linux 0.99pl1; broken in Linux 2.1.49-50.)" > msgstr "" > "Erzeugt einen Ton der angegebenen Länge. Die niedrigen 16 Bits des " > "vorzeichenlosen »long integers« in I<argp> legen die Periode in Uhrzyklen " > "fest und die höheren 16 Bits ergeben die Dauer in ms. Falls die Dauer Null > " > "ist, wird der Klang abgestellt. Die Steuerung kehrt sofort zurück. " > "Beispielsweise würde I<argp> = (125E<lt>E<lt>16) + 0x637 den Klang " > "festlegen, der normalerweise mit Strg-G verbunden ist. (So seit Linux " > "0.99pl1; defekt in Linux 2.1.49-50.)" > > Warum setzt Du hier "long intergers" in "»«"? Weil es ja der wörtliche Name aus der C-Spezifikation ist. Aber da die Übersetzung zu großen Teilen aus dem Kompendium kommt, mag es nicht immer ganz stimmig/konsistent sein. Ich notiere mir, am Ende da noch mal draufzuschauen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature