[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/ioctl_kd.2.po (1/3)



Hallo Mario,
vielen Dank fürs Korrekturlesen. Nicht kommentiertes habe ich 1:1
übernommen.

Am Sun, Aug 17, 2025 at 04:08:30PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Get state of LEDs.  I<argp> points to a I<char>.  The lower three bits of "
> "I<*argp> are set to the state of the LEDs, as follows:"
> msgstr ""
> "Ermittelt den Zustand der LEDs. I<argp> zeigt auf ein I<char>. Die unteren "
> "drei Bits von I<*argp> werden wie folgt auf den Zustand der LEDs gesetzt:"
> 
> I<char> → I<Zeichen>

Nein, hier ist der (C-)Typ „char“ gemeint.

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Get keyboard flags CapsLock, NumLock, ScrollLock (not lights).  I<argp> "
> "points to a char which is set to the flag state.  The low order three bits "
> "(mask 0x7) get the current flag state, and the low order bits of the next "
> "nibble (mask 0x70) get the default flag state.  (Since Linux 1.1.54.)"
> msgstr ""
> "Ermittelt die Tastaturschalter CapsLock, NumLock, ScrollLock (nicht "
> "Lichter). I<argp> zeigt auf ein Char, der auf den Schalterzustand gesetzt "
> "ist. Die niedrigrangigen drei Bits (Maske 0x7) erhalten den aktuellen "
> "Schalterzustand und die niedrigrangigen Bits des nächsten Halbbytes (Maske "
> "0x70) erhalten den Standardschalterzustand. (Seit Linux 1.1.54)"
> 
> I<argp> → I<argz>
> auf ein Char, der →auf ein Zeichen, das

Erstes ja, zweites siehe oben.

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Set keyboard flags CapsLock, NumLock, ScrollLock (not lights).  I<argp> is "
> "an unsigned long integer that has the desired flag state.  The low order "
> "three bits (mask 0x7) have the flag state, and the low order bits of the "
> "next nibble (mask 0x70) have the default flag state.  (Since Linux 1.1.54.)"
> msgstr ""
> "Setzt die Tastaturschalter CapsLock, NumLock, ScrollLock (nicht Lichter). "
> "I<argp> ist ein vorzeichenloser long integer, der den gewünschten "
> "Schalterzustand enthält. Die niedrigrangigen drei Bits (Maske 0x7) enthalten "
> "den Schalterzustand und die niedrigrangigen Bits des nächsten Halbbytes "
> "(Maske 0x70) enthalten den Standardschalterzustand. (Seit Linux 1.1.54)"
> 
> (nicht Lichter) → (nicht Lichter)
> … oder eigentlich »nicht die LEDs«, oder?

Bei oberen sehe ich keinen Unterscheid, ich nehme aber die
LED-Variante. 

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Set text/graphics mode.  I<argp> is an unsigned integer containing one of:"
> msgstr ""
> "Text-/Graphikmodus setzen. I<argp> ist ein vorzeichenloser long integer, der "
> "eines der folgenden enthält:"
> 
> I<argp> ein vorzeichenloser long integer → I<argz> ein vorzeichenloser integer

siehe oben, der Typ ist gemeint.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: