Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen, alles nicht zitierte habe ich 1:1 übernommen. Am Wed, Aug 06, 2025 at 02:43:43AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 05.08.25 um 21:13 schrieb Helge Kreutzmann: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron > msgid "Override the MII address provided by kernel with value B<addr>." > msgstr "" > "Setzt die durch den Kernel bereitgestellte MII-Adresse durch den Wert > I<Adr> " > "außer Kraft." > > Wäre hier nicht s/Setzt/Ersetzt/ und s/außer Kraft// deutlicher? Das wäre ja „replaces“, ich bleibe da lieber am Original. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature