Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, alles nicht zitierte habe ich
1:1 übernommen.
Am Wed, Aug 06, 2025 at 02:43:43AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
> Am 05.08.25 um 21:13 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron
> msgid "Override the MII address provided by kernel with value B<addr>."
> msgstr ""
> "Setzt die durch den Kernel bereitgestellte MII-Adresse durch den Wert
> I<Adr> "
> "außer Kraft."
>
> Wäre hier nicht s/Setzt/Ersetzt/ und s/außer Kraft// deutlicher?
Das wäre ja „replaces“, ich bleibe da lieber am Original.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature