[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/mii-tool.8.po



Hallo Helge,

noch ein paar Anmerkungen von mir:

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "mii-tool - view, manipulate media-independent interface status"
msgstr ""
"mii-tool - Media-unabhängigen Schnittstellenstatus betrachten und verändern"

Media → Medien
(hast du weiter unten auch so geschrieben)


#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Most intelligent network devices use an autonegotiation protocol to "
"communicate what media technologies they support, and then select the "
"fastest mutually supported media technology.  The B<-A> or B<--advertise> "
"options can be used to tell the MII to only advertise a subset of its "
"capabilities.  Some passive devices, such as single-speed hubs, are unable "
"to autonegotiate.  To handle such devices, the MII protocol also allows for "
"establishing a link by simply detecting either a 10baseT or 100baseT link "
"beat.  The B<-F> or B<--force> options can be used to force the MII to "
"operate in one mode, instead of autonegotiating.  The B<-A> and B<-F> "
"options are mutually exclusive."
msgstr ""
"Die meisten intelligenten Netzwerkgeräte verwenden ein Protokoll zur "
"automatischen Kommunikation über die von ihnen unterstützten Medien-"
"Techniken und wählen dann die schnellste gegenseitig unterstützte Medien-"
"Technik aus. Die Optionen B<-A> oder B<--advertise> können dazu verwandt "
"werden, dem MII mitzuteilen, nur eine Teilmenge seiner Fähigkeiten "
"bekanntzugeben. Einige passive Geräte, wie Hubs mit nur einer "
"Geschwindigkeit, können keine automatische Aushandlung. Um mit solchen "
"Geräten umzugehen, erlaubt das MII-Protokoll auch die Etablierung eines "
"Links durch einfache Erkennung des Herzschlags eines 10baseT- oder 100baseT-"
"Links. Die Optionen B<-F> oder B<--force> können zum Erzwingen eines "
"Betriebsmodus des MII verwandt werden, wodurch keine automatische "
"Aushandlung erfolgt. Die Optionen B<-A> und B<-F> schließen sich gegenseitig "
"aus."

können keine automatische Aushandlung. → beherrschen keine
automatische Aushandlung.


# FIXME Explain PHY? Is ist the same als link?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<Alert:> If used three times, will force reading all MII registers, "
"including non standard ones. It's not guaranteed any valid answer from PHY "
"while PHY communication can even hang.  With driver e1000e will fail while "
"reading register 0x07."
msgstr ""
"B<Warnung>: Falls diese Option dreimal angegeben wird, wird das Auslesen "
"aller MII-Register, auch der nicht standardisierten, erzwungen. Hierbei gibt "
"es keine Garantie, dass eine gültige Antwort vom PHY erhalten wird, wobei "
"PHY-Kommunikation sich sogar aufhängen kann. Beim Treiber e1000e kommt es "
"zum Fehlschlag, während das Register 0x07 ausgelesen wird."

 wobei PHY-Kommunikation →  wobei die PHY-Kommunikation


Gruß Mario


Reply to: