Re: [RFR] man://manpages-l10n/remove-old-kernels.1.po (1/2)
Am 18.06.25 um 18:24 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 85 Zeichenketten, pro Teil ca. 42 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
Hallo Helge,
#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<\\The header bar.>"
msgstr "B<Die Kopfzeile>"
Satzendezeichen (?)
#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<\\The list columns.>"
msgstr "B<Die Spalten der Liste>"
Satzendezeichen (?)
# FIXME 'rok -h' → B<rok -h>
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Column 3 shows a key letter to indicate the reason for keeping. Run
'rok -h' "
"for key."
msgstr ""
"Spalte 3 zeigt über einen Buchstaben den Grund für das Behalten an. Mit "
"B<rok -h> sehen Sie die Buchstaben."
Einzahl für Buchstabe/n (?)
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<To use a new alternate configuration file for the current run you can
use "
"the -f N option, or -F N to switch to it persistently. NOTE that any "
"changes like auto ON/OFF, or the number of kernels to keep, that are made "
"while running an alternate configuration will be saved to THAT
configuration "
"file. They will not affect the default 'main' configuration.>"
msgstr ""
"Um eine neue alternative Konfigurationsdatei für die aktuelle
Ausführung zu "
"verwenden, können Sie die Option B<-N> oder den Schalter B<-F N>, um
dies "
"dauerhaft zu machen, verwenden. Beachten Sie, dass alle Änderungen wie ON/"
"OFF oder die Anzahl der beizubehaltenen Kernel, die während der
Ausführung "
"einer alternativen Konfiguration gemacht werden, mit DIESER "
"Konfigurationsdatei gespeichert werden. Diese wird nicht die "
"Standardkonfiguration (»main«) betreffen."
s/um dies dauerhaft zu machen, verwenden/verwenden, um dies dauerhaft zu
machen/
Freundliche Grüße
Hermann-Josef
Reply to: