Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen. Nicht zitiertes habe ich 1:1 übernommen. Am Sun, May 25, 2025 at 10:58:50AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "This command is essential for maintainers, contributors, and users who need > " > "to report new issues related to Arch Linux packages." > msgstr "" > "Dieser Befehl ist für Betreuer, Beitragende und Benutzer, die neue Probleme > " > "im Zusammenhang mit Arch-Linux-Paketen berichten wollen, wesentlich." > > s/Benutzer,/Benutzer wesentlich,/ > s/, wesentlich// Ok, das hatte ich initial auch so überlegt, ist nicht ganz so schön, waber wahrscheinlich einfacher zu lesen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature