Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen. Am Sun, Jul 28, 2024 at 03:35:22PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 28.07.24 um 14:12 schrieb Helge Kreutzmann: > . type: Plain text > #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed > msgid "" > "An output driver supports one or more output devices, each with its own " > "device description file." > msgstr "" > "Jeder Ausgabetreiber unterstützt eines oder mehrere Ausgabegeräte, von > denen " > "jeder seine eigene Gerätebeschreibungsdatei hat." > > Mein Vorschlag: > "Jeder Ausgabetreiber unterstützt ein oder mehrere Ausgabegerät/e, von > denen " > "jedes seine eigene Gerätebeschreibungsdatei hat." > > Es wird ja von _Geräte_beschreibungsdateien und nicht von > _Treiber_beschreibungsdateien gesprochen. Stimmt. Den »/« lasse ich aber weg. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature