[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://sensible-utils/man/po4a/de.po (1/2)



Hallo Hermann-Josef,
On Wed, Jul 19, 2023 at 10:52:19AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 18.07.23 um 12:05 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: sensible-editor.man
> msgid ""
> "B<sensible-editor> looks for an appropriate choice of editor in a series of
> "
> "places, and uses the first candidate that works.  It starts by checking "
> "environment variables, followed by a variable defined via B<select-editor,>
> "
> "then tries the default editor command defined by the alternatives system, "
> "with a series of hard-coded command names as fallbacks."
> msgstr ""
> "B<sensible-editor> sucht an einer Reihe von Stellen nach einer geeigneten "
> "Wahl für einen Editor und verwendet den ersten funktionierenden Kandidaten.
> "
> "Zuerst überprüft er die Umgebungsvariablen, gefolgt von mittels B<select-"	
> "editor> definierten Variablen. Anschließend wird der durch das
> Alternatives-"
> "System definierte Vorgabe-Editor versucht. Eine Reihe von hartkodierten "
> "Befehlsnamen dienen als Rückfalloptionen."
> 
> s/gefolgt von mittels/gefolgt von einer mittels/ -> Einzahl im Original

Korrigiert.

> #. type: Plain text
> #: sensible-editor.man
> msgid ""
> "If all of these fail, B<sensible-editor> errors out.  This system is "
> "designed to make it easy for individual users to set a personal and/or "
> "temporary default, overriding the system-wide defaults."
> msgstr ""
> "Falls alle diese fehlschlagen, beendet sich B<sensible-editor> mit einem "
> "Fehler. Dieses System wurde so entwickelt, damit einzelne Benutzer es
> leicht "
> "haben, eine persönliche oder temporäre Vorgabe zu setzen und die "	
> "systemweiten Vorgaben außer Kraft zu setzen."
> 
> s"oder"und/oder"

Dieses „und/oder“ finde ich sehr unschön. Oder enthält und, also
brauche ich das „und“ nicht. Ist das nur wg. des Originals oder sieht
Du das hier als notwendig für die Übersetzung?

Viele Grüße

        Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                      helge@helgefjell.de
            Dipl.-Phys.                       http://www.helgefjell.de
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: