Hallo Hermann-Josef, On Wed, Dec 14, 2022 at 10:15:52AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 13.12.22 um 20:13 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt. > > > > Es sind damit insgesamt 80 Zeichenketten, jeder Abschnitt ca. > > 40 Zeichen. > > > > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. > # FIXME Make this 2 paragraphs and remove hard line breaks. > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "" > "By default, B<pamcat> centers the smaller images.\n" > " B<-topbottom -jleft> would stack the images on top of each other, > flush\n" > " with the left edge. B<-leftright -jbottom> would line up the images\n" > " left to right with their bottom edges aligned as if sitting on a > table.\n" > msgstr "" > "Standardmäßig zentriert B<pamcat> kleinere Bilder.\n" > "B<-topbottom -jleft> würde die Bilder übereinander stapeln, bündig mit > der\n" > "linken Kante. B<-leftright -jbottom> würde die Bilder in Reihe > aufreihen,\n" xxx > "von links nach rechts, mit ihrer Unterkante angepasst, als ob sie auf > einem\n" > "Tisch säßen.\n" > > vielleicht "von links nach rechts" einfügen zwischen "die Bilder " und "in > Reihe aufreihen"? Ich finde, es liest sich flüssiger und spart ein Komma. Übernommen. > # FIXME Why hardcoded line breaks? > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "" > "B<pamcat> was new in Netpbm 11.00 (September 2022); in earlier versions,\n" > " B<pnmcat> does most of the same thing.\n" > msgstr "" > "B<pamcat> war in Netpbm 11.00 (September 2022) neu; in früheren > Versionen\n" > "machte B<pnmcat> größtenteils das gleiche.\n" > > s/machte/macht/ Das wäre zwar näher am Original, aber inhaltlich ist das in der Vergangenheit. > # FIXME B<pnmcat> → B<pnmcat>(1) > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "" > "B<pnmcat> was one of the most essential programs in Netpbm, but one\n" > " thing it could not concatenate was PAM images with transparency. So > in\n" > " Netpbm 11.00 (September 2022), Bryan Henderson wrote B<pamcat> to\n" > " replace it. It reused the raw PBM fast path code from B<pnmcat> > almost\n" > " verbatim.\n" > msgstr "" > "B<pnmcat>(1) war eines der zentralsten Programme in Netpbm, aber es > konnte\n" > "nicht mit PAM-Bilder mit Transparenz umgehen. Daher schrieb Bryan > Henderson\n" > "in Netpbm 11.00 (September 2022) B<pamcat>, um es zu ersetzen. Es > verwendete\n" > "den Code für die schnelle Verarbeitung von rohem PBM aus B<pnmcat> fast\n" > "wörtlich wieder.\n" > > s/zentralsten/wichtigsten/ (?) Ich nehem „wesentlichsten“. Vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature