Hallo Erik, On Thu, Apr 08, 2021 at 11:29:55PM +0200, Pfannenstein Erik wrote: > #. type: textblock > #: dh_installdirs:56 > msgid "" > "Whether to create the specified directories in the source directory (usually " > "F<debian/tmp>) I<in addition to> in the package build directory (usually F<< " > "debian/I<package> >>)." > msgstr "" > "Werden die angegebenen Verzeichnisse im Quellverzeichnis (üblicherweise " > "F<debian/tmp>) I<zusätzlich> zum Paketbauverzeichnis (üblicherweise F<< " > "debian/I<Paket> >>) erzeugt?" Warum ist das als Frage formuliert? wählt aus, ob die angegebenen Verzeichnisse im Quellverzeichnis (üblicherweise " "F<debian/tmp>) I<zusätzlich> zum Paketbauverzeichnis (üblicherweise F<< " "debian/I<Paket> >>) erzeugt werden sollen. > #. type: textblock > #: dh_installdirs:64 > msgid "" > "Consider I<dir> the source directory for the packages acted on instead of " > "the default (which is usually F<debian/tmp>)." > msgstr "" > "I<Verz> soll anstatt der Vorgabe (normalerweise F<debian/tmp>) als " > "Quellverzeichnis, auf dem gearbeitet wird, betrachtet werden." Auch hier bist Du im Stil anders als sonst: betrachtet I<Verz> anstatt der Vorgabe … wird. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature