Moin, On Fri, Jan 01, 2021 at 02:30:29PM +0100, Mario Blättermann wrote: > Am Fr., 1. Jan. 2021 um 13:55 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > > Hallo Mario, > > On Fri, Jan 01, 2021 at 01:24:17PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > # Die Formulierung ist noch verbesserungsbedürftig, insbesondere »mileage«... > > > # FIXME _uscan._utcp or _uscans._utcp → I<_uscan._utcp> or I<_uscans._utcp> > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-unstable > > > #, fuzzy > > > msgid "" > > > "The \"escl\" backend for SANE supports AirScan/eSCL devices that announce " > > > "themselves on mDNS as _uscan._utcp or _uscans._utcp. If the device is " > > > "available, the \"escl\" backend recovers these capacities. The user " > > > "configures and starts scanning. A list of devices that use the eSCL " > > > "protocol can be found at I<https://support.apple.com/en-us/HT201311>. While " > > > "these devices are expected to work, your mileage may vary." > > > msgstr "" > > > "Das »escl«-Backend für SANE unterstützt AirScan/eSCL-Geräte, die sich für " > > > "mDNS als I<_uscan._utcp> oder I<_uscans._utcp> zu erkennen geben. Falls das " > > > "Gerät verfügbar ist, kann das »escl«-Backend diese Kapazitäten erkennen. Der " > > > "Benutzer konfiguriert und startet den Scanvorgang. Eine Liste der Geräte, " > > > "die das eSCL-Protokoll verwenden, finden Sie auf I<https://support.apple.com/" > > > "en-us/HT201311>. Obwohl erwartet wird, dass diese Geräte funktionieren, kann " > > > "Ihr Kilometerstand variieren." > > > > s#https://support.apple.com/en-us/HT201311# > > #https://support.apple.com/de-de/HT201311# > > > > Nein, das hat nichts mit Kilometern zu tun, das ist ein stehender > > Ausdruck: > > s/kann Ihr Kilometerstand variieren./ > > /kann sich Ihre Erfahrung davon unterscheiden./ > > > > Oder gerne ähnlich. Mileage ist der Tachostand und das Bild ist, dass > > einge weit voran kommen, andere dagegen kaum. > > > Es war halt das, was mir Google Translate ausgespuckt hat. Dass es > nicht korrekt sein kann, war mir klar, deshalb die Fuzzy-Markierung. > Danke fürs Recherchieren. Versuch in solchen fällen mal deepl.com. Die sind bei solchen Dingen echt gut. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature