[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: (Nicht-)Übersetzung von Lease



Moin,
On Wed, Dec 23, 2020 at 01:09:05AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> On Tue, 2020-12-22 at 07:46 +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > Nach längerem Überlegen und Recherchen würde ich den Begriff nicht
> > übersetzen wollen (Miete? Pacht?) sondern in diesem Kontext so stehen
> > lassen:
> >
> > (DHCP) lease - (DHCP) lease
> 
> ich stimme zu, »Lease« hat sich mittlerweile als Fachbegriff
> eingebürgert. Die deutsche Schreibweise könnte man ihm aber trotzdem
> aufzwingen (DHCP-Lease).

Ja, den Bindestrich würde ich verwenden.

Dann setze ich das so um.

Vielen Dank für die Rückmeldungen.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: