[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/crontab.5.po (3/4)



Hallo Mario,
On Thu, Oct 08, 2020 at 10:28:33AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: debian-buster debian-unstable
> msgid ""
> "The format of a cron command is very much the V7 standard, with a number of "
> "upward-compatible extensions.  Each line has five time and date fields, "
> "followed by a command, followed by a newline character ('\\en').  The system "
> "crontab (/etc/crontab) uses the same format, except that the username for "
> "the command is specified after the time and date fields and before the "
> "command.  The fields may be separated by spaces or tabs.  The maximum "
> "permitted length for the command field is 998 characters."
> msgstr ""
> "Das Format eines Cron-Befehls ist fast der V7-Standard, mit einer Reihe von "
> "vorwärtskompatiblen Erweiterungen. Jede Zeile hat fünf Zeit-und-Datum-"
> "Felder, gefolgt von einem Befehl, gefolgt von einem Zeilenumbruchzeichen "
> "(»\\en»). Die System-Crontab verwendet das gleiche Format, außer dass der "
> "Benutzername für den Befehl nach den Zeit-und-Datumsfeldern und vor dem "
> "Befehl angegeben wird. Dies Felder können durch Leerzeichen oder Tabulatoren "
> "getrennt werden. Die maximal erlaubte Länge für die Befehlsfelder ist 998 "
> "Zeichen."
> 
> Zeit-und-Datumsfeldern → Zeit- und Datums-Feldern

Das Absetzen von »Feldern« sehe ich, habe ich weiter oben ja auch, aber
warum soll beim zweiten Auftreten kein Bindestrich nach und und
auseinander? Es ist »Zeit-und-Datum-Feld«, weil beides darin kodiert
ist und nicht ein Zeit- und ein Datum-Feld (d.h. zwei Felder). 

Habe erst mal nur das Feld abgesetzt.

Vielen Dank, den Rest habe ich wie vorgeschlagen übernommen.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: