[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: man://manpages-l10n/strftime.3.po [3/4]



Hallo Mario,
On Sun, May 31, 2020 at 08:55:14PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The year as a decimal number without a century (range 00 to 99).  (The B<"
> "%Ey> conversion specification corresponds to the year since the beginning of "
> "the era denoted by the B<%EC> conversion specification.)  (Calculated from "
> "I<tm_year>)"
> msgstr ""
> "Das Jahr als Dezimalzahl ohne ein Jahrhundert (Bereich 00 bis 99). (Der "
> "Konvertierungskennzeichner B<%Ey> entspricht dem Jahr seit dem Anfang der "
> "Ära, die durch das Konvertierungskennzeichner B<%EC> bezeichnet ist.) "
> "(Berechnet aus I<tm_year>.)"
> 
> durch das Konvertierungskennzeichner
> →
> durch der Konvertierungskennzeichner

Ich habe »den Konvertierungskennzeichner« genommen.

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid "(dash)  Do not pad a numeric result string."
> msgstr ""
> "(Strich) füllt eine numerische Ergebniszeichenkette nicht mit Leerzeichen "
> "auf."
> 
> Strich → Bindestrich

Das ist keine Bindestrich, eher ein Minuszeichen, daher belasse ich es
bei »Strich«. 

Vielen Dank & Grüße

              Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: