Hallo Mario, On Mon, May 11, 2020 at 01:55:38PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "Each home directory managed by systemd-homed\\&.service synthesizes a local " > "user and group\\&. These are made available to the system using the " > "\\m[blue]B<User/Group Record Lookup API via Varlink>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s" > "+2, and thus may be browsed with B<userdbctl>(1)\\&." > msgstr "" > "Für jedes von systemd-homed\\&.service verwaltete Home-Verzeichnis wird ein " > "lokaler Benutzer und eine lokale Gruppe erzeugt\\&. Diese werden dem System " > "mittels des \\m[blue]B<Benutzer-/Gruppen-Datensatznachschlage-API über " > "Varlink>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 zur Verfügung gestellt und können daher " > "mit B<userdbctl>(1) betrachtet werden\\&." > > ggf. erzeugt → angelegt Das ist schon wieder so ein Begriff, den es bisher nicht gab, eigentlich »künstlich herstellen«. Daher war ich bei Erzeugen gelandet. > Nebenbei: Welchen grammatischen Geschlechts ist »API«? Es wird kaum > eine anwendbare Regel dafür geben, aber nach meinem Empfinden ist es > weiblich (die Schnittstelle). Gefühlt ist es sächlich, aber eine wirkliche Begründung kann ich Dir nicht liefern. Vielen Dank fürs Drüberschauen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature