[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://dpkg/man/po/de.po [16/77]



Hallo Mario,
On Mon, Dec 23, 2019 at 01:23:49PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: deb-substvars.man
> msgid ""
> "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
> "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
> msgstr ""
> "Die aktuelle Host-Architektur (d.h. die Architektur, für die das Paket "
> "gebaut wird, das Äquivalent zu B<DEB_HOST_ARCH>)."
> 
> Host  → Rechner

Ich meine, wir brauchen später auch noch guest, ich mache mir ein
FIXME um das global im Blick zu haben undd ggf. noch zu ändern.

> #. type: Plain text
> #: deb-substvars.man
> msgid ""
> "The approximate total size of the package's installed files. This value is "
> "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
> "value of that field. If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
> "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
> "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
> "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
> "file."
> msgstr ""
> "Die ungefähre Gesamtgröße der vom Paket installierten Dateien. Dieser Wert "
> "wird in das entsprechende Feld der „control“-Datei kopiert; wird es gesetzt, "
> "verändert es den Wert dieses Feldes. Falls diese Variable nicht gesetzt ist, "
> "wird B<dpkg-gencontrol> den Vorgabewert berechnen, indem es die Größen jeder "
> "regulären Datei und jedes Symlinks (gerundet auf 1 KiB) aufsammelt und einen "
> "Grundwert von 1 KiB für aller anderen Dateisystemobjekttypen verwendet. "
> "Dabei werden Hardlinks nur einmalig als reguläre Dateien gezählt."
> 
> aufsammelt → addiert
> Hardlinks → harte Links

Ich habe »aufaddiert« genommen (ich finde es nicht schlimm, es klingt
einfach besser) und bin bei Hardlinks geblieben, wir haben Symlinks
und eben Hardlinks.

> #. type: Plain text
> #: deb-substvars.man
> msgid ""
> "Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
> "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
> "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
> "B<Installed-Size> control file field."
> msgstr ""
> "Zusätzlicher Plattenplatz, der verwendet wird, wenn das Paket installiert "
> "ist. Falls diese Variable gesetzt ist, wird dieser Wert zu der B<Installed-"
> "Size>-Variablen hinzuaddiert (egal ob sie explizit gesetzt oder der "
> "Standardwert verwendet wird), bevor sie in das Feld B<Installed-Size> der "
> "„control“-Datei kopiert wird."
> 
> hinzuaddiert → addiert
> (beim Addieren wird immer etwas hinzugefügt)

Ja, streng genommen ist es redundant, aber es klingt besser und ist
nicht falsch.

Alle nicht kommentierten Änderungsvorschläge habe ich übernommen.

Vielen Dank & Grüße

              Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: