Moin, On Wed, Jan 30, 2019 at 10:24:13PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > msgid "" > > > "UFS is a filesystem widely used in different operating systems. The problem " > > > "are differences among implementations. Features of some implementations are " > > > "undocumented, so its hard to recognize the type of ufs automatically. That's " > > > "why the user must specify the type of ufs by mount option. Possible values " > > > "are:" > > > msgstr "" > > > "UFS ist ein Dateisystem, das in verschiedenen Betriebssystemen weit " > > > "verbreitet ist. Das Problem sind die Unterschiede in den diversen " > > > "Implementationen. Die Funktionalitäten sind in einigen Implementationen nicht " > > > "dokumentiert, darum ist es schwer, den UFS-Typ automatisch zu erkennen. Daher " > > > "muss der Benutzer den UFS-Typ als Einhängeoption angeben. Zulässige Werte " > > > "sind:" > > > > s/Implementationen/Implementierungen/g > > s/Funktionalitäten sind in einigen Implementationen nicht/ > > Funktionalitäten einiger Implementierungen sind nicht > > > Na ja, so wirklich besser finde ich das nicht. Ich übernehme es trotzdem. > > > > #. type: Plain text > > > msgid "Used in FreeBSD 5.x supported as read-write." > > > msgstr "Wird in FreeBSD 5.x als les- und schreibbar unterstützt." > > > > Ich verstehe es etwas anders: > > Wird in FreeBSD 5.x verwandt, wird les- und schreibbar unterstützt. > > > Wortwörtlich genommen ja, aber was wäre der Unterschied? Deine Übersetzung: gilt in FreeBSD, ansonsten ??? das les-/schreibar gilt überall, FreeBSD ist nur die Herkunft. > > > #. type: Plain text > > > msgid "If an error is encountered, cause a kernel panic." > > > msgstr "löst ein »kernel panic« aus, wenn ein Fehler auftritt." > > > > Würde ich übersetzen: > > s/»kernel panic«/Kernelpanik/ > > > Nein, das sieht unmöglich aus. Ich bleibe beim Original, damit können die > Leser sicher eher etwas anfangen. »Kernelpanik« klingt so, als ob der Kernel > seine Sachen schnappt und nur noch weg will… Nach der Panik ist der Kernel weg, da geht nichts mehr. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature