[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/cifsiostat.1.po (Teil 1/2)



Hallo Helge,

Am Mo., 23. Dez. 2019 um 08:47 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, Dec 22, 2019 at 10:27:58PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid "cifsiostat - Report CIFS statistics."
> > msgstr "cifsiostat - CIFS-Statistiken erstellen."
>
> ggf. s/erstellen/berichten/
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "The I<interval> parameter specifies the amount of time in seconds between "
> > "each report. The first report contains statistics for the time since system "
> > "startup (boot). Each subsequent report contains statistics collected during "
> > "the interval since the previous report.  A report consists of a CIFS header "
> > "row followed by a line of statistics for each CIFS filesystem that is "
> > "mounted.  The I<count> parameter can be specified in conjunction with the "
> > "I<interval> parameter. If the I<count> parameter is specified, the value of "
> > "I<count> determines the number of reports generated at I<interval> seconds "
> > "apart. If the I<interval> parameter is specified without the I<count> "
> > "parameter, the B<cifsiostat> command generates reports continuously."
> > msgstr ""
> > "Der Parameter I<Intervall> legt die Zeit in Sekunden zwischen den einzelnen "
> > "Berichten fest. Der erste Bericht enthält Statistiken für die Zeit seit dem "
> > "Systemstart. Jeder der darauf folgenden Berichte enthält Statistiken, die in "
> > "der Zeit seit dem vorhergehenden Bericht gesammelt wurden. Ein Bericht "
> > "besteht aus einer CIFS-Kopfzeile, der eine Zeile mit Statistiken für jedes "
> > "CIFS-Dateisystem folgt, das eingehängt ist. Der Parameter I<Anzahl> kann "
> > "zusammen mit dem Parameter I<Intervall> angegeben werden. Falls der Parameter "
> > "I<Anzahl> angegeben ist, bestimmt dessen Wert die Anzahl der im Abstand der "
> > "im I<Intervall> in Sekunden angegebenen Berichte. Falls der Parameter "
> > "I<Intervall> ohne den Parameter I<Anzahl> angegeben ist, erzeugt der Befehl "
> > "B<cifsiostat> die Berichte fortlaufend."
>
> s/der im /von/
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid "B<Filesystem:>"
> > msgstr "B<Dateisystem:>"
>
> Ist diese Zeichenkette lokalisiert? in der deutschen PO-Datei konnte
> ich sie nicht finden.
>
Ich auch nicht, und ein testweiser Aufruf bestätigt das. also bleiben
wir bei »Filesystem«.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Indicate the number of 'read' operations that were issued to the filesystem "
> > "per second."
> > msgstr ""
> > "bezeichnet die Anzahl der »read«-Operationen, die pro Sekunde an das "
> > "Dateisystem ausgegeben wurden."
>
> Ich würde es zumindestens zweisprachig formulieren:
> s/»read«-/»Lese- (»read«-)
>
OK.

> Hier und in der restlichen Handbuchseite würde ich global
> s/Operationen/Aktionen/
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Indicate the number of 'write' operations that were issued to the filesystem "
> > "per second."
> > msgstr ""
> > "bezeichnet die Anzahl der »write«-Operationen, die pro Sekunde an das "
> > "Dateisystem ausgegeben wurden."
>
> Ich würde es zumindestens zweisprachig formulieren:
> s/»write«-/»Schreibe- (»write«-)
>
OK.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: