[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.netdev.5.po (Teil 12/15)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"Specifies the quantity of ARPIPTargets that must be reachable in order for "
"the ARP monitor to consider a slave as being up\\&. This option affects only "
"active-backup mode for slaves with ARPValidate enabled\\&. Possible values "
"are \"any\" and \"all\"\\&."
msgstr ""
"Legt die Anzahl der ARPIPTargets fest, die erreichbar sein müssen, damit der "
"ARP-Monitor eine Slave als aktiv betrachtet\\&. Diese Option betrifft nur "
"den aktiven Sicherungsmodus für Slaves mit aktiviertem ARPValidate\\&. "
"Mögliche Werte sind »any« und »all«\\&."

eine Slave → einen Slave


#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave\\&. This affects how "
"the primary slave is chosen to become the active slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs\\&. This option is "
"designed to prevent flip-flopping between the primary slave and other slaves"
"\\&. Possible values are \"always\", \"better\" and \"failure\"\\&."
msgstr ""
"Legt die Neuauswahlrichtlinie für die primäre Slave fest\\&. Dies "
"beeinflusst, wie die primäre Slave zur Übernahme der aktiven Slave "
"ausgewählt wird, wenn die aktive Slave fehlschlägt oder die "
"Wiederherstellung der primären Slave stattfindet\\&. Diese Option ist dazu "
"gedacht, ein Hin- und Herspringen zwischen der primären Slave und anderen "
"Slaves zu verhindern\\&. Mögliche Werte sind »always«, »better« und "
"»failure«\\&."

die primäre Slave → den primären Slave
(kommt so oder so ähnlich mehrmals vor, meiner Meinung nach ist
»Slave« männlich)


#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"Specify the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one\\&. When set to 0, then a slave is chosen at random\\&. The "
"valid range is 0\\(en65535\\&. Defaults to 1\\&. This option only has effect "
"when in balance-rr mode\\&."
msgstr ""
"Legt die Anzahl an Paketen fest, die durch ein Slave übertragen werden soll, "
"bevor zum nächsten übergegangen wird\\&. Falls auf 0 gesetzt, wird ein Slave "
"zufällig gewählt\\&. Der gültige Bereich ist 0\\(en65535\\&. Standardmäßig "
"1\\&. Diese Option ist nur im Modus balance-rr wirksam\\&."

Modus balance-rr → Modus »balance-rr«


Gruß Mario


Reply to: