[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.journal-fields.7.po (Teil 1/3)



Hallo Mario,
On Sun, Jan 13, 2019 at 11:45:39AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am So., 13. Jan. 2019 um 08:24 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:
> 
> > […]
> > > #. type: Plain text
> > > msgid ""
> > > "The control group path in the systemd hierarchy, the the systemd slice unit "
> > > "name, the systemd unit name, the unit name in the systemd user manager (if "
> > > "any), the systemd session ID (if any), and the owner UID of the systemd user "
> > > "unit or systemd session (if any) of the process the journal entry originates "
> > > "from\\&."
> > > msgstr ""
> > > "Der Steuergruppenpfad in der Systemd-Hierarchie, der Systemd-Scheiben-Unit-"
> > > "Name, der Systemd-Unit-Name, der Unit-Name in dem Systemd-Benutzerverwalter "
> > > "(falls zutreffend), die Systemd-Sitzungskennung (falls zutreffend) und die "
> > > "Eigentümer-UID der Systemd-Benutzer-UID oder der Systemd-Sitzung (falls "
> > > "vorhanden) des Prozesses, von dem der Journal-Eintrag stammt\\&."
> > >
> > > Hattest du »control group« sonst nicht als »Kontrollgruppe« übersetzt?
> >
> > Nein, ich finde es auch in keiner anderen Übersetzung. Ich behandle
> > das eigentlich als Eigenname.
> >
> > > der Systemd-Benutzer-UID → der Systemd-Benutzer-Unit
> >
> > Wieso?
> >
> Weil es im Original so steht:
> »and the owner UID of the systemd user unit«

Ah, Danke, jetzt sehe ich es.

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: