Hallo Mario, On Wed, Dec 26, 2018 at 02:43:07PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > msgid "" > "Finally, a timespan prefixed with \"@\" is evaluated relative to the UNIX " > "time epoch 1st Jan, 1970, 00:00\\&." > msgstr "" > "Schließlich wird eine Zeitspanne, der »@« vorangestellt ist, relativ zu der " > "UNIX-Zeit-Epoch 1.Januar 1970, 00:00, evaluiert\\&." > > ggf. evaluiert → berechnet (oder ermittelt) Ich nehme »ausgewertet« > #. type: Plain text > msgid "" > "A date specification may use \"~\" to indicate the last day(s) in a month" > "\\&. For example, \"*-02~03\" means \"the third last day in February,\" and " > "\"Mon *-05~07/1\" means \"the last Monday in May\\&.\"" > msgstr "" > "Eine Datumsfestlegung darf »~« verwenden, um den letzten Tag/die letzten " > "Tage eines Monats anzuzeigen\\&. Beispielsweise bedeutet »*-02~03« »der " > "drittletzte Tag im Februar« und »Mon *-05~07/1« bedeutet »der letzte Montag " > "im Mai«\\&." > > ggf. Tag/die → Tag bzw. die > (oder »bzw.« ausschreiben, um die Maskierung des Punktes zu umgehen) Die Schreibweise mit dem Schrägstrich finde ich gängig. Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature