[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://krb5/po/de.po Teil 11/18



Teil 11/18
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:694
msgid "while viewing policy"
msgstr "beim Betrachten der Richtlinie"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:703
#, c-format
msgid "while viewing policy '%s'"
msgstr "beim Betrachten der Richtlinie »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:841
msgid "while listing policy objects"
msgstr "beim Auflisten der Richtlinienobjekte"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:362
#, c-format
msgid "for subtree while creating realm '%s'"
msgstr "für eine untergeordnete Baumstruktur beim Erstellen von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:374
#, c-format
msgid "for container reference while creating realm '%s'"
msgstr "für Container-Bezug beim Erstellen von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:398
#, c-format
msgid "invalid search scope while creating realm '%s'"
msgstr "ungültiger Suchbereich beim Erstellen von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:413
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:874
#, c-format
msgid "'%s' is an invalid option\n"
msgstr "»%s« ist keine gültige Option\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:433
#, c-format
msgid "Initializing database for realm '%s'\n"
msgstr "Datenbank für Realm »%s« wird initialisiert\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:457
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:747
#, c-format
msgid "while creating realm '%s'"
msgstr "beim Erstellen von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:477
#, c-format
msgid "Enter DN of Kerberos container: "
msgstr "Geben Sie die den DN des Kerberos-Containers ein: "

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:512
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:945
#, c-format
msgid "while reading information of realm '%s'"
msgstr "beim Lesen der Information von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:658
msgid "krb5_sname_to_principal, while adding entries to the database"
msgstr "»krb5_sname_to_principal« beim Hinzufügen von Einträgen zur Datenbank"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:664
msgid "krb5_copy_principal, while adding entries to the database"
msgstr "»krb5_copy_principal« beim Hinzufügen von Einträgen zur Datenbank"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:784
msgid "while reading Kerberos container information"
msgstr "beim Lesen der Kerberos-Container-Information"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:825
#, c-format
msgid "for subtree while modifying realm '%s'"
msgstr "für eine untergeordnete Baumstruktur beim Ändern von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:836
#, c-format
msgid "for container reference while modifying realm '%s'"
msgstr "für Container-Bezug beim Ändern von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:863
#, c-format
msgid "specified for search scope while modifying information of realm '%s'"
msgstr ""
"angegeben für Suchbereich, während die Information für Realm »%s« geändert "
"wird"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:902
#, c-format
msgid "while modifying information of realm '%s'"
msgstr "beim Ändern der Information von Realm »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:991
msgid "Realm Name"
msgstr "Realm-Name"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:994
msgid "Subtree"
msgstr "untergeordnete Baumstruktur"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:997
msgid "Principal Container Reference"
msgstr "Principal-Container-Bezug"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1002
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1004
msgid "SearchScope"
msgstr "Suchbereich"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1002
msgid "Invalid !"
msgstr "ungültig!"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1009
msgid "KDC Services"
msgstr "KDC-Dienste"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1024
msgid "Admin Services"
msgstr "Administratordienste"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1039
msgid "Passwd Services"
msgstr "Passwortdienste"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1055
msgid "Maximum Ticket Life"
msgstr "maximale Ticketlebensdauer"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1060
msgid "Maximum Renewable Life"
msgstr "maximale verlängerbare Lebensdauer"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1067
msgid "Ticket flags"
msgstr "Ticket-Flags"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1146
msgid "while listing realms"
msgstr "beim Auflisten der Realms"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1490
msgid "while adding entries to database"
msgstr "beim Hinzufügen von Einträgen zur Datenbank"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1531
#, c-format
msgid "Deleting KDC database of '%s', are you sure?\n"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass die KDC-Datenbank von »%s« gelöscht werden soll?\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1542
#, c-format
msgid "OK, deleting database of '%s'...\n"
msgstr "OK, die Datenbank von »%s« wird gelöscht …\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1575
#, c-format
msgid "deleting database of '%s'"
msgstr "Die Datenbank von »%s« wird gelöscht."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1580
#, c-format
msgid "** Database of '%s' destroyed.\n"
msgstr "** Datenbank von »%s« vernichtet\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:82
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:89
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:97
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:105
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:121
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:149
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:228
msgid "while setting service object password"
msgstr "beim Setzen des Passworts für das Dienstobjekt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:141
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:479
#, c-format
msgid "Password for \"%s\""
msgstr "Passwort für »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:144
#, c-format
msgid "Re-enter password for \"%s\""
msgstr "Geben Sie das Passwort für »%s« erneut ein."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:155
#, c-format
msgid "%s: Invalid password\n"
msgstr "%s: ungültiges Passwort\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:171
msgid "Failed to convert the password to hexadecimal"
msgstr "Das Umwandeln des Passworts in Dezimalschreibweise ist fehlgeschlagen."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:184
#, c-format
msgid "Failed to open file %s: %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:206
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:248
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:257
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:284
msgid "Failed to write service object password to file"
msgstr "Schreiben Passworts für das Dienstobjekt in eine Datei fehlgeschlagen"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:212
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:269
msgid "Error reading service object password file"
msgstr "Fehler beim Lesen der Passwortdatei für das Dienstobjekt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:237
#, c-format
msgid "Error creating file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:107
#, c-format
msgid ""
"Usage: kdb5_ldap_util [-D user_dn [-w passwd]] [-H ldapuri]\n"
"\tcmd [cmd_options]\n"
"create          [-subtrees subtree_dn_list] [-sscope search_scope] [-"
"containerref container_reference_dn]\n"
"\t\t[-m|-P password|-sf stashfilename] [-k mkeytype] [-kv mkeyVNO] [-s]\n"
"\t\t[-maxtktlife max_ticket_life] [-maxrenewlife max_renewable_ticket_life]\n"
"\t\t[ticket_flags] [-r realm]\n"
"modify          [-subtrees subtree_dn_list] [-sscope search_scope] [-"
"containerref container_reference_dn]\n"
"\t\t[-maxtktlife max_ticket_life] [-maxrenewlife max_renewable_ticket_life]\n"
"\t\t[ticket_flags] [-r realm]\n"
"view            [-r realm]\n"
"destroy                [-f] [-r realm]\n"
"list\n"
"stashsrvpw      [-f filename] service_dn\n"
"create_policy   [-r realm] [-maxtktlife max_ticket_life]\n"
"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags] policy\n"
"modify_policy   [-r realm] [-maxtktlife max_ticket_life]\n"
"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags] policy\n"
"view_policy     [-r realm] policy\n"
"destroy_policy  [-r realm] [-force] policy\n"
"list_policy     [-r realm]\n"
msgstr ""
"Aufruf: kdb5_ldap_util [-D Benutzer-DN [-w Passwort]] [-H LDAP-URI]\n"
"\tcmd [Befehlsoptionen]\n"
"create          [-subtrees DN-Liste_untergeordneter_Baumstrukturen]\n"
"\t\t[-sscope Suchbereich] [-containerref Container_Bezug_DN]\n"
"\t\t[-m|-P Passwort|-sf Ablagedateiname] [-k mkeytype] [-kv mkeyVNO] [-s]\n"
"\t\t[-maxtktlife maximale_Ticketlebensdauer]\n"
"\t\t[-maxrenewlife maximale_Dauer_bis_zum_Erneuern_des_Tickets]\n"
"\t\t[Ticket_Flags] [-r Realm]\n"
"modify          [-subtrees DN-Liste_untergeordneter_Baumstrukturen]\n"
"\t\t[-sscope Suchbereich] [-containerref Container_Bezug_DN]\n"
"\t\t[-maxtktlife maximale_Ticketlebensdauer]\n"
"\t\t[-maxrenewlife maximale_Dauer_bis_zum_Erneuern_des_Tickets]\n"
"\t\t[Ticket_Flags] [-r Realm]\n"
"view            [-r Realm]\n"
"destroy                [-f] [-r Realm]\n"
"list\n"
"stashsrvpw      [-f Dateiname] Dienst-DN\n"
"create_policy   [-r Realm] [-maxtktlife maximale_Ticketlebensdauer]\n"
"\t\t[-maxrenewlife maximale_Dauer_bis_zum_Erneuern_des_Tickets]\n"
"\t\t[Ticket_Flags] Richtlinie\n"
"modify_policy   [-r Realm] [-maxtktlife maximale_Ticketlebensdauer]\n"
"\t\t[-maxrenewlife maximale_Dauer_bis_zum_Erneuern_des_Tickets]\n"
"\t\t[Ticket_Flags] Richtlinie\n"
"view_policy     [-r Realm] Richtlinie\n"
"destroy_policy  [-r Realm] [-force] Richtlinie\n"
"list_policy     [-r Realm]\n"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:327
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:335
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:343
msgid "while reading ldap parameters"
msgstr "beim Lesen der LDAP-Parameter"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:441
msgid "while initializing error handling"
msgstr "beim Initialisieren der Fehlerbehandlung"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:449
msgid "while initializing ldap handle"
msgstr "beim Initialisieren der LDAP-Behandlung"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:463
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:472
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:485
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:527
msgid "while retrieving ldap configuration"
msgstr "beim Wiederherstellen der LDAP-Konfiguration"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:502
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:509
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:518
msgid "while initializing server list"
msgstr "beim Initialisieren der Serverliste"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:549
msgid "while setting up lib handle"
msgstr "ein Einrichten der Bibliothekshandhabung"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:558
msgid "while reading ldap configuration"
msgstr "beim Lesen der LDAP-Konfiguration"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:68
msgid "Unable to read Kerberos container"
msgstr "Kerberos-Container kann nicht gelesen werden"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:74
msgid "Unable to read Realm"
msgstr "Realm kann nicht gelesen werden"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:200
msgid ""
"Unable to check if SASL EXTERNAL mechanism is supported by LDAP server. "
"Proceeding anyway ..."
msgstr ""
"Es konnte nicht geprüft werden, ob der Mechanismus SASL EXTERNAL vom LDAP-"
"Server unterstützt wird. Es wird trotzdem fortgesetzt …"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:201
msgid ""
"SASL EXTERNAL mechanism not supported by LDAP server. Can't perform "
"certificate-based bind."
msgstr ""
"Der Mechanismus SASL EXTERNAL wird nicht vom LDAP-Server unterstützt. Es "
"kann keine zertifikatbasierte Verbindung hergestellt werden."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:269
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:73
msgid "Error processing LDAP DB params:"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der LDAP-Datenbankparameter:"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:276
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:80
msgid "Error reading LDAP server params:"
msgstr "Fehler beim Lesen der LDAP-Datenbankparameter:"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:49
msgid "LDAP bind dn value missing "
msgstr "LDAP-Bindungs-DN-Wert fehlt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:56
msgid "LDAP bind password value missing "
msgstr "LDAP-Bindungs-Passwortwert fehlt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:63
msgid "Error reading password from stash: "
msgstr "Fehler beim Lesen aus der Ablage: "

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:75
msgid "Service password length is zero"
msgstr "Länge des Dienstpassworts ist Null"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:117
#, c-format
msgid "Cannot create LDAP handle for '%s': %s"
msgstr "LDAP-Handle für »%s« kann nicht erstellt werden: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:129
#, c-format
msgid "Cannot bind to LDAP server '%s' as '%s': %s"
msgstr ""
"mit LDAP-Server »%s« kann keine Verbindung als »%s« hergestellt werden: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:132
msgid "could not complete roll-back, error deleting Kerberos Container"
msgstr ""
"Rollback kann nicht abgeschlossen werden, Fehler beim Löschen des Kerberos-"
"Containers"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:59
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:71
msgid "Error reading kerberos container location from krb5.conf"
msgstr ""
"Fehler beim Lesen des Kerberos-Container-Speicherorts aus der »krb5.conf«."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:80
msgid "Kerberos container location not specified"
msgstr "Kerberos-Container-Speicherort nicht angegeben"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:87
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:99
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:119
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:130
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:150
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:160
#, c-format
msgid "Error reading '%s' attribute: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen des Attributs »%s«: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:252
msgid "KDB module requires -update argument"
msgstr "KDB-Modul benötigt Argument »-update«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:258
#, c-format
msgid "'%s' value missing"
msgstr "Wert »%s« fehlt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:289
#, c-format
msgid "unknown option '%s'"
msgstr "unbekannte Option »%s«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:362
msgid "Minimum connections required per server is 2"
msgstr "Die benötigte Mindestanzahl von Verbindungen pro Server ist zwei"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:409
msgid "Error reading 'ldap_servers' attribute"
msgstr "Fehler beim Lesen des Attributs »ldap_servers«"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:159
msgid "Default realm not set"
msgstr "Standard-Realm nicht gesetzt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:259
msgid "DN information missing"
msgstr "DN-Information fehlt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:109
msgid "Principal does not belong to realm"
msgstr "Principal gehört nicht zum Realm"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:280
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:290
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:299
#, c-format
msgid "%s option not supported"
msgstr "Option %s wird nicht unterstützt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:307
#, c-format
msgid "unknown option: %s"
msgstr "unbekannte Option: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:315
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:323
#, c-format
msgid "%s option value missing"
msgstr "Wer der Option %s fehlt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:525
msgid "Principal does not belong to the default realm"
msgstr "Principal gehört nicht zum Standard-Realm"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:596
#, c-format
msgid ""
"operation can not continue, more than one entry with principal name \"%s\" "
"found"
msgstr ""
"Die Aktion kann nicht weiterlaufen, da mehr als ein Principal namens »%s« "
"gefunden wurde."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:661
#, c-format
msgid "'%s' not found: "
msgstr "»%s« nicht gefunden: "

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:743
msgid "DN is out of the realm subtree"
msgstr "DN liegt außerhalb der untergeordneten Baumstruktur des Realms"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:798
#, c-format
msgid "ldap object is already kerberized"
msgstr "LDAP-Objekt ist bereits an Kerberos angepasst"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:818
#, c-format
msgid ""
"link information can not be set/updated as the kerberos principal belongs to "
"an ldap object"
msgstr ""
"Verweisinformation kann nicht eingerichtet/aktualisiert werden, da der "
"Kerberos-Principal zu einem LDAP-Objekt gehört."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:833
#, c-format
msgid "Failed getting object references"
msgstr "Holen von Objektbezügen fehlgeschlagen"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:840
#, c-format
msgid "kerberos principal is already linked to a ldap object"
msgstr "Kerberos-Principal ist bereits mit einem LDAP-Objekt verknüpft"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1148
msgid "ticket policy object value: "
msgstr "Wert des Ticket-Richtlinienobjekts: "

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1196
#, c-format
msgid "Principal delete failed (trying to replace entry): %s"
msgstr ""
"Löschen des Principals fehlgeschlagen (es wird versucht, den Eintrag zu "
"ersetzen: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1206
#, c-format
msgid "Principal add failed: %s"
msgstr "Hinzufügen des Principals fehlgeschlagen: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1244
#, c-format
msgid "User modification failed: %s"
msgstr "Änderung des Benutzers fehlgeschlagen: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1311
msgid "Error reading ticket policy. "
msgstr "Fehler beim Lesen der Ticket-Richtlinie"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1376
#, c-format
msgid "unable to decode stored principal key data (%s)"
msgstr ""
"die gespeicherten Schlüsseldaten des Principals (%s) konnten nicht "
"entschlüsselt werden."

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:224
msgid "Realm information not available"
msgstr "Realm-Information nicht verfügbar"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:296
msgid "Error reading ticket policy: "
msgstr "Fehler beim Lesen der Ticket-Richtlinie"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:309
#, c-format
msgid "Realm Delete FAILED: %s"
msgstr "Löschen des Realms FEHLGESCHLAGEN: %s"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:383
msgid "subtree value: "
msgstr "Wert der untergeordneten Baumstruktur: "

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:400
msgid "container reference value: "
msgstr "Wert des Container-Bezugs: "

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:484
#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:550
msgid "Kerberos Container information is missing"
msgstr "Kerberos-Container-Information fehlt"

#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:497
msgid "Invalid Kerberos container DN"
msgstr "ungültiger Kerberos-Container-DN"


Reply to: