Re: Wortliste: »Availability« in Handbuchseiten
Hallo Stephan,
Am 01.04.2014 19:52, schrieb SB:
> Hallo, Mario,
>
> Am 30.03.2014 20:20, schrieb Mario Blättermann:
>> Hallo,
>>
>> derzeit übersetzen wir die Überschrift »AVAILABILITY« des entsprechenden
>> Handbuchseitenabschnitts mit »VERFÜGBARKEIT«. Das klingt irgendwie so, als würde
>> der Benutzer bzw. Leser nun Informationen erwarten können, ob das beschriebene
>> Programm noch verfügbar ist oder nicht oder die Entwickler sowieso schon lange
>> das Weite gesucht haben oder was auch immer. Wie wäre es mit »BEZUGSQUELLEN«?
>
> Auch wenn ein Produkt beziehen in der Regel beinhaltet, dass es auf Bestellung
> geliefert (Lieferant) oder im Fall von Katalogen auf Anfrage zugesandt wird (und
> bei AVAILABILITY wohl die Info steht, wo man das Programm [selbst] abrufen bzw.
> herunterladen kann), verstehe ich deinen Einwand und könnte mit "Bezugsquellen"
> leben. "Verfügbarkeit" ist eine korrekte Übersetzung, ist aber sehr allgemein.
>
Korrekt hin oder her, es liest sich etwas seltsam in diesem Zusammenhang. Ob man
etwas auf Bestellung oder direkt, gegen Bezahlung oder kostenlos bezieht, spielt
im Open-Source-Umfeld kaum eine Rolle. Wir vertreiben ja keine Produkte im
eigentlichen Sinne.
> Wäre auch "Abrufbarkeit" eine mögliche Alternative, wenn sowieso immer nur auf
> eine URL verwiesen wird?
>
Ich hätte schon gern einen etwas gängigeren Begriff. »Abrufbarkeit« kennt der
Duden nicht [1], und gehört oder gelesen habe ich es so auch noch nie. Es wirkt
meiner Meinung nach zu konstruiert, um als Abschnittsüberschrift für Hunderte
von Handbuchseiten dienen zu können.
Gruß Mario
[1] http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Abrufbarkeit
Reply to: