[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wortliste: »Availability« in Handbuchseiten



Hallo, Mario,

Am 30.03.2014 20:20, schrieb Mario Blättermann:
> Hallo,
> 
> derzeit übersetzen wir die Überschrift »AVAILABILITY« des entsprechenden
> Handbuchseitenabschnitts mit »VERFÜGBARKEIT«. Das klingt irgendwie so, als würde
> der Benutzer bzw. Leser nun Informationen erwarten können, ob das beschriebene
> Programm noch verfügbar ist oder nicht oder die Entwickler sowieso schon lange
> das Weite gesucht haben oder was auch immer. Wie wäre es mit »BEZUGSQUELLEN«?

Auch wenn ein Produkt beziehen in der Regel beinhaltet, dass es auf Bestellung
geliefert (Lieferant) oder im Fall von Katalogen auf Anfrage zugesandt wird (und
bei AVAILABILITY wohl die Info steht, wo man das Programm [selbst] abrufen bzw.
herunterladen kann), verstehe ich deinen Einwand und könnte mit "Bezugsquellen"
leben. "Verfügbarkeit" ist eine korrekte Übersetzung, ist aber sehr allgemein.

Wäre auch "Abrufbarkeit" eine mögliche Alternative, wenn sowieso immer nur auf
eine URL verwiesen wird?

LG

Stephan

> 
> Gruß Mario
> 
> 


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: