[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd-initctl.8



Hi

Mach es am we...


Nochmals danke..

Alex
Am 03.12.2014 um 20:40 schrieb Mario Blättermann:
> Hallo,
>
> Am 03.12.2014 um 20:28 schrieb Mario Blättermann:
>> Hallo Chris,
>>
>> Am 03.12.2014 um 18:56 schrieb Chris Leick:
>>> Hallo Alex,
>>>
>>> alexander bachmer:
>>>> muss ich hier noch was machen???
>>> Wenn die Korrekturen eingebaut sind und Du grünes Licht gibt, kann ich es
>>> hochladen. Ok?
>>>
>> ich schau eben noch mal drüber.
>>
>> Gruß Mario
>>
> Ich hätte da noch ein paar Korrekturen, hier der Diff:
>
>
> --- systemd-initctl.8.po	2014-12-03 20:26:56.183504281 +0100
> +++ systemd-initctl.8-neu.po	2014-12-03 20:32:18.608421633 +0100
> @@ -14,7 +14,6 @@
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
>  "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
>
>  #. type: TH
> @@ -77,9 +76,9 @@
>  "\\&.  systemd-initctl is automatically activated on request and terminates "
>  "itself when it is unused\\&."
>  msgstr ""
> -"systemd-initctl ist ein Systemdienst, der Kompatibilität mit dem /dev/"
> +"Systemd-initctl ist ein Systemdienst, der Kompatibilität mit dem /dev/"
>  "initctl-FIFO-Dateisystem herstellt, wie es auch das SysVinit-System "
> -"herstellt. systemd-initctl startet automatisch bei Bedarf und beendet sich "
> +"gewährleistet. Systemd-initctl startet automatisch bei Bedarf und beendet sich "
>  "selbst, wenn es nicht weiter benötigt wird."
>
>  #. type: SH
>
>
> Die Pluralformen-Zeile baut Gtranslator wohl automatisch ein, und obwohl so
> etwas für Manpages überflüssig ist, hätte sie dort stehen bleiben können. Aber
> sie ist nicht für die deutsche Sprache! Dort sind drei Formen definiert, eine
> Singular, zwei Plural (nplurals=3). Scheint für eine slawische Sprache zu sein,
> Polnisch und Russisch haben jedenfalls diese Unterscheidung, dass die eine
> Pluralform für 2 bis 4 gilt und ab 5 die andere. Entweder hat Gtranslator eine
> Macke oder du hast das Programm nicht korrekt eingerichtet.
>
> Das doppelte »herstellt« am Ende zweier aufeinander folgender Sätze wollte mir
> nicht so recht gefallen. Das »gewährleisten« ist nur ein Vorschlag, vielleicht
> hat noch jemand eine andere Idee...?
>
> Gruß Mario
>
>


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: