[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://aptitude/doc/po4a/po/de.po (Teil 1)



Hallo Mario,
On Thu, Jul 24, 2014 at 12:40:36PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am 23.07.2014 19:50, schrieb Helge Kreutzmann:
> >> Sorry, wie gesagt habe ich nur die po-Datei benutzt, nicht die echte
> >> Terminalanwendung. Das müsste mal jemand nachprüfen, der Aptitude auf dem
> >> Rechner hat.
> > 
> > Ich dachte, Du würdest das synchronisieren?
> > 
> Das hatte ich eigentlich nicht vor. Als ich mich zur Übersetzung der
> Dokumentation bereit erklärt habe, war ich davon ausgegangen, dass die
> UI-Übersetzung soweit OK ist. Um deren 1499 Strings auch noch durchzuarbeiten,
> fehlt mir leider die Motivation. Zu Aptitude habe ich keinerlei Praxisbezug, was
> für die Bearbeitung des Handbuchs zwar zweitrangig ist, aber eine UI-Übersetzung
> dieser Größenordnung bzw. deren sinnvolle Überarbeitung schier unmöglich macht.

Kein Problem, ich hatte Dich da dann nur missverstanden; ich finde es
super, dass Du Dich trotz des fehlenden Praxisbezuges um die Doku
kümmerst.

Ich habe mal nachgeschaut: Bis letztes Jahr hatte sich Holger Wansing
drum gekümmert, jetzt Benjamin Weis.

Vielleicht sollten wir ihn mit in die Diskussion nehmen, ich weiß
nicht, ob er auf der Liste ist? Ich maile ihn mal off-list dazu an.

> Ich habe den Rest der po-Datei nun auch noch in kleinere Teile zerlegt und in
> meinen Fedora-Webspace hochgeladen [1]. Mit fortschreitendem Review werde ich
> den Pool zeitnah aktuell halten. Achtung: Im Prinzip habe ich alle Teile schon
> bearbeitet, manche mehr, manche weniger. Sollte schon etwas davon an die
> Entwickler geschickt werden sollen, bevor die Übersetzung vollständig ist,
> müssten diese Teile entweder korrekturgelesen oder aus der unbearbeiteten
> (alten) Datei eingefügt werden.

Schickst Du dann die Teile, die hier begutachtet werden sollen,
weiterhin auf die Liste? Den nächsten Teil habe ich schon in Arbeit,
aber es dauert halt leider manchmal ein paar Tage …

Vielen Dank nochmals und viele Grüße

                  Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: