Hallo zusammen, danke für das Feedback! Damit steht es wohl bis jetzt drei zu zwei gegen meinen Vorschlag. Am Samstag, 22. März 2014 um 09:05:15 schrieb Chris Leick: > Ich bin für die Langform (Standardaus-, -ein- und -fehlerausgabe). Das > ist auch für Nichtprogrammierer verständlich. Unsere Übersetzungen > werden wohl meistens von normalen Nutzern gelesen, die sich unter einem > »stderr« nichts vorstellen können. Anderherum wissen Leute mit > Programmiererfahrung, dass stderr und Standardfehlerausgabe dasselbe sind. Dann werd ich das in der Nova-Übersetzung auf »stdout« und »stderr« zurückbiegen, aus der stammt nämlich das Beispiel. Grueße Erik -- Linux User: 499744 Linux Machine: 434256 No need to CC me ;) I do NOT accept HTML e-mails!
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.