[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Deutsche Manpages ohne Programme



Hallo Helge,

Am Montag, 30. Dezember 2013, 20:20:41 schrieb Helge Kreutzmann: 
> Vor weiterem Hinzufügen würde ich erst abwarten, was Toddy dazu sagt,
> aus meiner Sicht kämen am ehesten bash, e2fsprogs, initscripts,
> iputils, kbd und openssh-clients in Frage.
> 
Das ist doch schon mal sehr übersichtlich ;)

Klar, ich wäre auch daran interessiert, die Übersetzung der Manpages direkt in 
den Upstream-Projekten unterzubringen, aber das ist eine Sisyphusarbeit. Die 
Erstellung von Dokumentationen gehört sowieso schon nicht zu den bevorzugten 
Aufgaben eines Softwareentwicklers, und wenn man dann noch mit der Bitte 
kommt, einen i18n-Stack für Handbuchseiten einzurichten, rennt man damit nicht 
gerade offene Türen ein. Mir fehlt auch das Knowhow, um in den verschiedensten 
Build-Umgebungen po4a einzurichten, denn die Entwickler haben es am liebsten, 
wenn man zum Feature Request gleich Patches mitliefert. Ich habe kürzlich bei 
den Entwicklern von procps-ng angeklopft, die arbeiten sowieso gerade an der 
Einbindung der UI ins TP, so dass die Manpage-Übersetzungen vielleicht ganz 
nebenbei mit implementiert werden. Sobald das passiert ist, können wir 
free.1.po und uptime.1.po ins Upstream-Projekt zurückführen.
Wenn das geklappt hat, kann ich mich ja mal um vorbis-tools, recutils und 
parted kümmern. Dass ich die hier eingebracht habe, lag nur daran, dass ich 
die UIs beim TP übersetze (außer parted) und gern auch deutsche Manpages haben 
wollte. Dass sich man-pages-de sowieso schon längst nicht mehr auf die Linux-
Programmierhandbücher beschränkt, war auch ein Grund, die »Fremdlinge« hier 
einzubinden.

> Falls Du einfach (sinnvolle) Arbeit suchst, schau mal auf die diversen
> Listen mit möglichen Übersetzungen, z.B.
> http://www.debian.org/international/l10n/po4a/de.de.html
> http://www.debian.org/international/l10n/po/de
> 
Darum geht es mir nicht. Ich suche nicht einfach nur überhaupt etwas zu tun. 
Schon damals bei Gnome habe ich vorzugsweise Handbücher übersetzt, und da 
kommen mir die Manpages hier sehr gelegen. Die Debian-spezifischen Sachen sind 
nicht so mein Ding, wozu auch...? Bei Fedora war ich als Übersetzer auch nur 
mal kurz zu Gast, ich halte mich eher an distributionsübergreifende Projekte. 
Dass man-pages-de zufällig bei Debian gehostet wird, spielt dabei natürlich 
keine Rolle.

Gruß Mario


Reply to: