Re: Frage an die Programmierer: Was sollte in manpages-de-dev übersetzt werden?
Hallo Tom,
Thomas Müller:
Chris Leick:
Wird er ja nicht - das ist nur eine Handbuchseite, die dem Benutzer
erklären soll, wozu die Variable gut ist.
Schon klar - aber es ist ja auch Quellcode der da in den Handbuchseiten drin steht.
Und auch da würde ich es als störend empfinden - aber das ist natürlich subjektiv.
Ich finde beispielsweise ein
cut --delimiter=TRENNER
verständlicher als ein
cut --delimiter=DELIMITER
Bei mask mag es sich dem nicht englischsprachigen Leser noch
erschließen, was gemeint ist, aber das ist längst nicht bei jeder
Variablen der Fall.
I.A. sind die Englisch-Kenntnisse von Entwicklern nicht soo schlecht ;-)
Zielgruppe dieser Manpage sind diejenigen, die ihre Sprache, warum auch
immer, auf Deutsch eingestellt haben. Dass insbesondere viele Entwickler
die Sprache auf Englisch stehen haben, ist schon klar, aber die berührt
das sowieso nicht.
Und was machst Du mit Funktionsnamen?
Die müssten dann ja - aus Gründen des Verständnis - auch übersetzt werden.
Wieso? Es wird nicht verständlicher, wenn es nicht mehr funktioniert.
Allerdings würde ich schon allein, weil es uneinheitlich wäre, die
Manpages für Entwickler nicht anders übersetzen, als die für Anwender.
Dort sind die Parameter übersetzt, siehe z.B. find, cut, tr, grep … usw.
und diese Befehle gehören auch zum Repertoire von Entwicklern.
Es wäre verwirrend, wenn bei einem
man 2 Befehl
command --search=PATTERN
steht und beim gleichen Befehl unter
man 1 Befehl
command --search=SUCHBEGRIFF
Gruß,
Chris
Reply to: