[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Der Einfall der DebConf



Hi, 

On Thu Jul 26, 2012 at 22:22:17 +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> Ihr da,
> 
> wenn ihr in der englischen Version ebenfalls einen solchen Titel
> verwendet, kann ich euch auch nicht helfen. Ich geb zu, ich fand ihn
> merkwürdig, allerdings bin ich davon ausgegangen, dass jeder das darin
> enthaltene Augenzwinkern sieht und deswegen hab ich nichts gesagt.

daher gibt es diese Liste, wenn man sich nicht sicher ist, sollte man
bitte reviews hier hin schicken. Es gibt Redewendungen im Englischen,
wenn man die ins Deutsche übersetzt kommt dann sowas dabei raus wie wir
hier gerade hatten. Gerade beim publicity-SVN sollte man vorsichtig
sein, so etwas dann zu committen, da hier teils auch zeit-kritische
Announcements vorbereitet werden, und dann vom Publicity-Team alle
vorhandenen Übersetzungen genommen werden, und ins webwml commited
werden.

Daher meine Bitte: Lieber mal nicht commiten, und hier nachfragen, als
was ins publicity SVN commiten.

Erik, ich kann verstehen dass du sauer bist, dass dir commit access
entzogen wurde. So wie ich Alex verstehe, will er (als einer der
verantwortlichen hinter press@debian.org) verstehen, wie es zu so einer
Übesetzung kam und mit euch diskutieren, wie man solche Fehler zukünftig
vermeiden kann. Du sollst nicht dafür bestraft werden, dass du sehr
fleissig übersetzt. Nur der Entzug der Commit-Rechte hat zumindestens
bewirkt, dass wir jetzt von sehr vielen hier auf der Liste die
Aufmerksamkeit haben.

Das die Übersetzung des Titels nicht die beste war, wissen wir
inzwischen alle, aber wir sollten sicherstellen, das sowas nicht wieder
vorkommt. Ich hoffe, im Interesse aller, dass wir einen Arbeitsablauf
und eine Qualitätssicherung hinbekommen, die einen solchen Fehler in
Zukunft vermeidet.

Mit freundlichen Grüßen
Martin Zobel-Helas
-- 
 Martin Zobel-Helas <zobel@debian.org>  | Debian System Administrator
 Debian & GNU/Linux Developer           |           Debian Listmaster
 GPG key http://go.debian.net/B11B627B  | 
 GPG Fingerprint:  6B18 5642 8E41 EC89 3D5D  BDBB 53B1 AC6D B11B 627B 

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: