Hi, sorry to intrude in a mostly l10n-german discussion, but I'd like to add my 2 cents. I can't obviously judge on the severity of this translation error, nor - not being a German speaking person - on the general quality of Erik's work. But I'd like to point out that Erik is an hardworking and helpful contributor who works a lot in translating publicity material - DPN and announcements - in a timely manner. He is always polite and helpful. As said, not speaking German, I can't really understand the severity of this error. But what I understand clearly is that it is an *error*. In Italy we have a proverb which translates as "Who does not do anything, certainly doesn't make mistakes". I'd also like to point out, as others did in this thread, that if Erik is wrong, then the reviewers are also wrong. ;) Thus, revoking his commit access seems to me a bit overreacting, while I understand the good faith of Alexander in doing it. My suggestion (as said, as an outsider) is to reactivate his account and to pay more attention in the future while reviewing translations. Cheers, Francesca -- "Nostra patria è il mondo intero e nostra legge è la libertà ed un pensiero ribelle in cor ci sta." P.Gori
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature