[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Website] Erste eigene Übersetzung - Unterverzeichnisse



Hallo,

Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> > Wir hatten aktuell keinen Konflikt, aber ich möchte die Arbeit
> > koordinieren, um Konflikte von vorneherein zu vermeiden, 
> > Wahrscheinlichkeitsrechnung möchte ich hier nicht anwenden.
> 
> Das wird nicht ganz klappen. Aus meiner Erfahrung machen Florian,
> Rhonda und Toddy auch gelegentlich kleine Korrekturen. Und genauso
> handhabe ich es wahrscheinlich in Zukunft auch. Mal sporadisch was
> anpacken. Und wenn ich weiß, dass Ihr bestimmte Teile grundsätzlich
> nicht übersetzt[1], ggf. auch mal eine (lange vakante) kleine
> Neuübersetzung, aber das ist sehr unwahrscheinlich. 

Ich sehe hier trotzdem noch keine Begründung dafür, warum man das nicht
koordinieren könnte.
Selbst sporadische Helfer könnten eine Mail an diese Liste schicken
"Ich übersetze jetzt webwml/german/foo/bar/index.wml"
Müsste ja gar nicht ausführlich sein.
Man könnte es sogar auf die Subject-Zeile reduzieren:
	ITT: webwml/german/foo/bar/index.wml

Aber wenn das nicht gewünscht ist.

> Lange Rede, kurzer Sinn: Ich bin sehr dankbar, dass Ihr die Aufgabe
> übernommen habt und ich rechne ernsthaft nicht mit Konflikten.


Holger

-- 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
    under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e 
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: