[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Teil 1



* Chris Leick <c.leick@vollbio.de> [111118 22:59]:
> #. type: textblock
> #: debhelper.pod:127
> msgid ""
> "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
> "lists the package as one that should be acted on."
> msgstr ""
> "wirkt sich nicht auf das angegebene Paket aus, nicht einmal dann, wenn die "
> "Optionen B<-a>, B<-i> oder B<-p> das Paket als zu verarbeiten auflisten."

So würde ich das glaube ich nicht verstehen. Es geht ja darum, dass
debhelper das entsprechende Paket nicht bearbeitet. Wenn da eine Option
steht und danach steht "wirkt sich nicht ...", würde ich erstmal denken,
die Option wirkt sich nicht aus.

Wie wäre es mit

"bearbeite das angegebene Paket nicht, auch wenn es durch eine B<-a>,
B<-i> oder B<-p> Option eingeschlossen würde."

oder dergleichen?
(Oder zur Not ein "wirke nicht auf das angegebene Paket ein, ...")

> #. type: textblock
> #: debhelper.pod:132
> msgid ""
> "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
> "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
> "debhelper log).  For example, if you need to call the command with special "
> "options only for a couple of binary packages, pass this option to the last "
> "call of the command to process the rest of packages with default settings."
> msgstr ""
> "wirkt nicht auf die Pakete aus, auf den dieser Debhelper-Befehl fr??her "
> "bereits einwirkte (d.h. falls der Befehl im Debhelper-Protokoll des Pakets "
> "auftaucht). Falls Sie zum Beispiel den Befehl mit speziellen Optionen f??r nur "
> "ein paar Pakete aufrufen m??ssen, geben Sie diese Option beim letzten Aufruf "
> "des Befehls an, um die restlichen Pakete mit Standardeinstellungen zu "
> "verarbeiten."

dito

früher bereits einwirkte -> bereits eingewirkt hat

"bearbeite keine Pakete, die dieser Befehl bereits bearbeitet hat".

> msgid ""
> "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
> "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
> "F<debian/compat>, F<debian/control>, and F<debian/changelog> can't be "
> "ignored, but then, there should never be a reason to ignore those files."
> msgstr ""
> "ignoriert die angegebene Datei. Dies kann benutzt werden, falls F<debian/> "
> "eine Debhelper-Konfigurationsdatei enth??lt, auf den ein Debhelper-Befehl "
> "nicht einwirken soll. Beachten Sie, dass F<debian/compat>, F<debian/control> "
> "und F<debian/changelog> nicht ignoriert werden k??nnen, andererseits sollte es "
> "nie einen Grund geben, diese Dateien zu ignorieren."

die Datei, auf den ein ... ?  Falsches Pronomen, oder?
Wie wirkt man auf eine Konfigurationsdatei ein, die nur gelesen wird?

"Dies kann benutzt werden" klingt schon arg nach aus dem englischen
übersetzt. Wie wäre es mit "Das ist sinnvoll, wenn F<debian/> eine
Debhelper-Konfigurationsdatei, die ein Debhelper-Befehl nicht beachten
soll".

> #. type: textblock
> #: debhelper.pod:150
> msgid "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
> msgstr ""
> "benutzt I<tempor??res_Verzeichnis> als Bauverzeichnis des Pakets. Vorgabe "
> "ist debian/I<Paket>."

s/Vorgabe/Voreinstellung/ ?

> #. type: textblock
> #: debhelper.pod:154
> msgid ""
> "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
> "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
> "the one for which F<debian/foo> files can be used instead of the usual "
> "F<debian/package.foo> files."
> msgstr ""
> "Diese selten benutzte Option ??ndert das Paket, das Debhelper als ??Hauptpaket?? "
> "ansieht, sprich das erste in F<debian/control> aufgef??hrte und das, f??r das "
> "F<debian/foo>-Dateien, statt der ??blichen F<debian/Paket.foo>-Dateien "
> "benutzt werden k??nnen."

Es wird nicht das Paket geändert, sondern es wird geändert welches Paket
als soetwas angesehen wird.

Rest der Datei ein anderes Mal


Reply to: