Am Freitag, den 13.08.2010, 20:45 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo, > On Fri, Aug 13, 2010 at 06:27:40PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > > Am Freitag, den 13.08.2010, 09:02 +0200 schrieb Chris Leick: > > > Wenn GPL, was ich auch befürworten würde, dann sollten die Sätze dabeistehen. > > > Aber würde es nicht ausreichen diese Sätze einmal im Paket »manpages-de« > > > aufzuführen, statt im Addenum jeder Seite? > > Können wir uns auf das einigen, was (ich/wir) schon seit langem z.B. > bei dpkg(1) (Abschnitt ÜBERSETZUNG) schreiben? Ich habe jetzt folgenden Text fürs Addendum: Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer für die Copyright-Bedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | Warning: Dates in calendar are closer than they Hamburg, Germany | appear.
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil