[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Neue Übersetzung von Jan eingecheckt (War: Re: Debian-Seite)



> danke, habe es eingecheckt. Bitte gib das nächste Mal den Dateinamen mit
> Pfad an, ich musste den Thread durchsuchen, bis ich auf
> devel/debian-med/News/2009/20090328

mache ich

>> Geändert in Fehler-Ortungssystem

> Ich habe Fehlerdatenbank daraus gemacht, da dies zurzeit z.B. unter
> www.debian.org/Bugs verwendet wird.

Ja, jetzt wo Du es schreibst, ist mir Fehlerdatenbank natürlich geläufig.

> -Das Debian Projekt wurde als <a
> +Das Debian-Projekt wurde als <a
>
> Dies schreibt man immer mit Bindestrichen!

Werde ich mir für die Zukunft merken!

>
>  href="http://socghop.appspot.com/org/show/google/gsoc2009/debian";>
> -Mentor-Organisation
> -</a> für den <a href="http://code.google.com/";>Google Summer of
> +Mentor-Organisation</a>
>
> Vor dem "</a>" darf kein Leerzeichen oder ein Zeilenumbruch sein, da dies
> zu
> einem Leerzeichen im Link führt. Ich sehe das "<a" auch gern auf der
> selben
> Zeile wie "href=...", das ist aber nicht wichtig und nur kosmetisch.
>
Das hatte ich mit Absicht so gemacht, weil ich die 76 Zeichen einhalten
wollte.
Dass das eigentlich nur für den diff wichtig ist, habe ich erst vorhin
gelesen. Stimmt das?

> +und die Indizierung großer Datensätze wie Genome, genetische
> +Modelle und anderer wohlgeordneter Datensätze der Bioinformatik
> automatisiert.
>
> Das "automatisiert" hattest du unterschlagen?

Sieht so aus. Soll da natürlich wieder hin.


> "Debian Pure Blends" würde ich am liebsten auch mit Bindestrichen
> schreiben,
> aber dies ist Englisch und der (deutsche) Autor mag diese in solchen
> Wendungen (auch in Debian Med) nicht ...

ok

>
>  Webwerkzeuge, indem sie die
>  <a href="http://wiki.debian.org/UltimateDebianDatabase";>Ultimate
>  Debian Database</a> benutzen. Debian Pure Blends ist das Rahmenwerk, das
> -Debian Med benutzt, um thematisch angeordenete Meta-Pakete zu erzeugen,
> +Debian Med benutzt, um thematisch angeordnete Meta-Pakete zu erzeugen,
>
> Solche Rechtschreibfehler hättest du auch selber finden können, stimmst
> :-)

Richtig. Ich schreibe unten dazu noch mehr.


>
>  sowie alle zugehörigen Pakete der Biologie und Medizin in
>  Debian zu Überwachen.
>  Die Ultimate Debian Database ist eine neuartige Informationssammlung über
> -Debian, die während der letzen <q>Google Summer of Code</q>-Jahre
> entwickelt
> +Debian, die während des letztjährigen <q>Google Summer of Codes</q>
> entwickelt
>  wurde.
>
>  </p>
> @@ -55,7 +55,7 @@
>
>  <p>
>  Die anderen Projekte, die Debian dieses Jahr vorschlägt, betreffen die
> -Paketierung, das Debian-Installationsprogramm, das Fehler-Ortungssystem,
> die
> -Infrastruktur der Genenierung binärer Pakete, die Archive und
> +Paketierung, das Debian-Installationsprogramm, die Fehlerdatenbank, die
> +Infrastruktur der Generierung binärer Pakete, die Archive und
>  Internetseiten.</p>
>
> So, das wars. Ich hoffe du störst dich nicht an meinen Änderungen. Ohne
> deine Übersetzung wäre die Seite noch Englisch, also vielen Dank für deine
> Arbeit! Bitte weiter so!
>
> Alles was dir an der jetzigen Version nicht gefällt, kannst du uns als
> Korrektur (Patch) zuschicken.
>

Das muss ich erst mal verstehen lernen.
Sprich, mit dem cvs umgehen zu können, denke ich.

> Was willst du dir als Nächstes vornehmen?

Ich denke als nächstes werde ich ein überschaubares howto schreiben, das
zuerst die wichtigsten Punkte erläutert.
Inhaltlich werde ich es auch mit Punkten füllen, die unbedingt zu
beachten sind, wie z.B. Rechtschreibfehler :-), unterschlagen von
Wörtern :-) (Ich weiss nicht wie das passiert ist), das arbeiten mit diff
etc. .

Ich habe erst mal genug Stoff zum durcharbeiten bekommen, den ich gleich
als howto dokumentieren möchte. Dann hat es der nächste leichter.
Ich habe bereits angefangen, mich mit Docbook zu beschäftigen.
Ist das, das erwünschte Format für die howtos?


Gruß Jan


Reply to: