[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von Conffiles



Hallo Paul,
On Tue, Mar 10, 2009 at 11:00:49PM +0100, Paul Menzel wrote:
> Am Dienstag, den 10.03.2009, 21:57 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> > in der Hoffnung, hier (u.A.) eine harmonisierte Übersetzung zwischen
> > den Apt-Werkzeugen und dpkg zu bekommen, würde ich gerne die
> > Übersetzung von »conffile« hier abklären.
> > 
> > Ich sehe drei Möglichkeiten:
> > a) Conffile
> > b) Confdatei
> > c) Konfigurationsdatei

> Also ich bin für c). Ich habe jetzt nicht den Überblick, wie das im
> Englischem gehandhabt wird, aber ich würde keinen Unterschied machen,
> zwischen Dateien, die von Dpkg überwacht werden und die nicht von Dpkg
> überwacht werden.

Sorry, genau das ist *keine* Option. Der Unterschied ist wichtig, auch
wenn nur in einem begrenzten Kontext und auch wenn im Original nicht
immer sauber getrennt wurde.

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: