Re: Vorgehen bei der Übersetzung der Release-Notes
Hallo Helge,
On Thu, Jan 15, 2009 at 07:22:56PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> On Thu, Jan 15, 2009 at 06:15:50PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > gerne, grundsätzliches sollten wir aber besser hier besprechen.
>
> und hier kommt Nr. 1:
> Wie erzeuge ich die korrekten Anführungszeichen? Im Englischen habe
> ich <quote> und '..' gesehen, im Deutschen \", ich hatte mal »«
> verwandt. Auf der Webseite haben wir ein einheitliches Tag <q> dafür.
>
> Wie wird das hier geregelt?
nimm <quote>..</quote> dafür wie in de/installing.po:255. Dies erzeugt deutsche
Gänsefüßchen, kann aber eventuell später auch auf etwas anderes geändert werden.
Da interne Links mittels <xref> ebenso Gänsefüßchen verwenden, sollte man eindeutig
bei <quote> bleiben ...
Jens
Reply to: