[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://collectd/de.po



Hallo Kai,
On Fri, Feb 29, 2008 at 05:35:26PM +0100, Kai Wasserbäch wrote:
> O.g. Programm zeigt mir das im Anhang
> (podeconf-display-po_collectd_not_a_caption.png) zu sehende Bild bei entferntem
> Punkt. Ich habe den Punkt also beibehalten.

Bitte im Anschluss einen Fehlerbericht (minor oder so)  gegen das
Paket schreiben, wenn Du Fehler im Original siehst (oder
Verbesserungsvorschlaege hast), das ist besser als nur eine
korrigierte deutsche Uebersetzung.

> Den Hinweis mit der Webseite verstehe ich jetzt nicht...

Jens meint, Du sollst schauen, wo Du die Infos her hast (welche
Webseite hast Du dazu gelesen) und dann gucken, ob dort
podebconf-display-po dort beschrieben wurde. Falls dies nicht der Fall
ist, solltest Du einen Fehlerbericht gegen die Seite schreiben.

> > migirieren?
> 
> Typo. Fixed.

Ich finde den Begriff migrieren auch im deutschen ok.

> P.S.: Im Anhang ist die neue Version der Übersetzung. Bitte wieder durchsehen.

Ich habe jetzt mal ohne die Details der Diskussion gelesen zu haben,
mir die Vorlage angeschaut:

> #. Type: note
> #. Description
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001
> msgid ""
> "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
> "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
> "This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px."
> msgstr ""
> "Das Layout der von collectd erstellten RRD-Dateien hat sich grundlegend "
> "seit Version 3.x ge??ndert. Um Ihre alten Daten zu erhalten, m??ssen Sie diese "
> "migrieren. Dies kann unter Verwendung von ??/usr/lib/collectd/utils/"
> "migrate-3-4.px?? erreicht werden."

Wort-Reihenfolge: hat sich seit Version 3.0 grundlegend geaendert.

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../collectd.templates:1001
> msgid ""
> "This step requires the perl and rrdtool packages which you do not currently "
> "have installed. You need to perform the migration manually."
> msgstr ""
> "Dieser Schritt ben??tigt die Pakete ??perl?? und ??rrdtool??. Eines oder beide sind "
> "derzeit nicht installiert. Sie m??ssen die Migration manuell ausf??hren."

Hier wuerde ich im Original abklaeren (->Fehlerbericht)  ob wirklich
ein "and" gemeint ist (d.h. beide fehlen) oder eher ein "either or",
d.h. einer oder beide davon fehlen.

Viele Gruesse

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: