Hallo Helge, Helge Kreutzmann schrieb: > Hallo Kai, > On Fri, Feb 29, 2008 at 05:35:26PM +0100, Kai Wasserbäch wrote: >> O.g. Programm zeigt mir das im Anhang >> (podeconf-display-po_collectd_not_a_caption.png) zu sehende Bild bei entferntem >> Punkt. Ich habe den Punkt also beibehalten. > > Bitte im Anschluss einen Fehlerbericht (minor oder so) gegen das > Paket schreiben, wenn Du Fehler im Original siehst (oder > Verbesserungsvorschlaege hast), das ist besser als nur eine > korrigierte deutsche Uebersetzung. Mache ich. >> Den Hinweis mit der Webseite verstehe ich jetzt nicht... > > Jens meint, Du sollst schauen, wo Du die Infos her hast (welche > Webseite hast Du dazu gelesen) und dann gucken, ob dort > podebconf-display-po dort beschrieben wurde. Falls dies nicht der Fall > ist, solltest Du einen Fehlerbericht gegen die Seite schreiben. Hm, um ehrlich zu sein habe ich keine Seite gelesen, sondern bin so vorgegangen, wie du mir damals in der E-Mail geschrieben hattest, als du mich gefragt hast, ob ich das debconf-Template für boxbackup übersetzen könnte. ;) >>> migirieren? >> Typo. Fixed. > > Ich finde den Begriff migrieren auch im deutschen ok. Ok, s. auch meine Antwort an Erik. >> #. Type: note >> #. Description >> #. Type: boolean >> #. Description >> #: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001 >> msgid "" >> "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " >> "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " >> "This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px." >> msgstr "" >> "Das Layout der von collectd erstellten RRD-Dateien hat sich grundlegend " >> "seit Version 3.x ge??ndert. Um Ihre alten Daten zu erhalten, m??ssen Sie diese " >> "migrieren. Dies kann unter Verwendung von ??/usr/lib/collectd/utils/" >> "migrate-3-4.px?? erreicht werden." > > Wort-Reihenfolge: hat sich seit Version 3.0 grundlegend geaendert. Geändert. >> #. Type: note >> #. Description >> #: ../collectd.templates:1001 >> msgid "" >> "This step requires the perl and rrdtool packages which you do not currently " >> "have installed. You need to perform the migration manually." >> msgstr "" >> "Dieser Schritt ben??tigt die Pakete ??perl?? und ??rrdtool??. Eines oder beide sind " >> "derzeit nicht installiert. Sie m??ssen die Migration manuell ausf??hren." > > Hier wuerde ich im Original abklaeren (->Fehlerbericht) ob wirklich > ein "and" gemeint ist (d.h. beide fehlen) oder eher ein "either or", > d.h. einer oder beide davon fehlen. Gut, mache ich, sobald ich die Übersetzung eingeschickt habe. Im Anhang wieder die neue Version der Übersetzung. Grüße, Kai -- Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech) E-Mail: debian@carbon-project.org Jabber (debianforum.de): Drizzt URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2 (http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0xE1DE59D2&fingerprint=on&hash=on&op=vindex)
# German translation of the collectd debconf template # Copyright © 2008 Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org> # This file is distributed under the same license as the collectd package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collectd 4.3.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sh@tokkee.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-19 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 16:05+0100\n" "Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../collectd.templates:1001 msgid "Layout of RRD files has changed" msgstr "Das Layout der RRD-Dateien hat sich geändert." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001 msgid "" "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " "This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px." msgstr "" "Das Layout der von collectd erstellten RRD-Dateien hat sich seit Version 3.x " "grundlegend geändert. Um Ihre alten Daten zu erhalten, müssen Sie diese " "migrieren. Dies kann unter Verwendung von »/usr/lib/collectd/utils/" "migrate-3-4.px« erreicht werden." #. Type: note #. Description #: ../collectd.templates:1001 msgid "" "This step requires the perl and rrdtool packages which you do not currently " "have installed. You need to perform the migration manually." msgstr "" "Dieser Schritt benötigt die Pakete »perl« und »rrdtool«. Eines oder beide sind " "derzeit nicht installiert. Sie müssen die Migration manuell ausführen." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001 msgid "See /usr/share/doc/collectd/NEWS.Debian for details." msgstr "Siehe »/usr/share/doc/collectd/NEWS.Debian« für Details." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:2001 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?" msgstr "Soll versucht werden, Ihre RRD-Dateien automatisch zu migrieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:2001 msgid "" "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/" "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, " "though. Do not expect it to work in all cases." msgstr "" "Dieser Schritt kann automatisch ausgeführt werden. Sollten Sie sich hierfür " "entscheiden, wird eine Sicherungskopie von »/var/lib/collectd/« unter " "»/var/backups/« erstellt. Dieses Skript ist aber immer noch im " "Experimentalstadium. Erwarten Sie nicht, dass es in allen Fällen wie " "erwartet funktioniert."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature