Hallo Erik, On Mon, Oct 22, 2007 at 09:23:54PM +0200, Erik Schanze wrote: > Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>: > > On Sun, Oct 21, 2007 at 01:07:22AM +0200, Erik Schanze wrote: > > > #. Type: string > > > #. Description > > > #: ../exim4-config.templates:4001 > > > msgid "" > > > "By default all local domains will be treated identically. If both > > > a.example " "and b.example are local domains, acc@a.example and > > > acc@b.example will be " "delivered to the same final destination. > > > If different domain names should be " "treated differently, it is > > > necessary to edit the config files afterwards." msgstr "" > > > "Laut Voreinstellung werden alle angeführten Domänen gleich > > > behandelt. Wenn a." "beispiel und b.beispiel lokale Domänen sind, > > > werden E-Mails an acc@a." "beispiel und acc@b.beispiel an dasselbe > > > endgültige Ziel geschickt. Wenn " "unterschiedliche Domänen > > > unterschiedlich behandelt werden sollen, müssen Sie " "die > > > Konfigurationsdateien nachher selbst bearbeiten." > > > > Sollte hier wegen der Sonderbedeutung nicht »example« in den > > Domainnamen stehen bleiben? > > > Hm. > Wichtig ist das IMO bei Internet-Domänennamen, wie "exaple.org, > example.com, etc.". > Da "a.example" ohnehin kein gültiger Internet-Domänenname ist, eher eine > lokale Domäne, glaube ich, dass die Übersetzung unproblematisch ist, > oder? Wahrscheinlich unproblematisch, aber vielleicht gibts dazu noch Meinungen anderer Leser dieser Liste? > > > #. Type: boolean > > > #. Description > > > #: ../exim4-config.templates:13001 > > > msgid "" > > > "A more detailed discussion of split and unsplit configuration can > > > be found " "in the Debian-specific README files in > > > /usr/share/doc/exim4-base." msgstr "" > > > "Eine ausführlichere Gegenüberstellung der zusammenhängenden und > > > aufgeteilten " "Einstellungen finden Sie in den Debian-spezifischen > > > README-Dateien im " "Verzeichnis /usr/share/doc/exim4-base/." > > > > Du hast eine Backslash mehr als im Original: > > s#exim4-base/#exim4-base# > > > Habe ich entfernt, obwohl ich den Slash am Ende eigentlich gut finde, um > zu verdeutlichen, dass es sich um ein Verzeichnis handelt. Ich fände den Schrägstrich am Ende auch gut -> Fehler gegen das Original melden? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature