[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: libnet-google-perl



Hallo,
On Tue, Jul 13, 2004 at 02:08:44PM +0200, Matthias Lutz wrote:
>     Umwickler (Wrapper)
> 
> Da dieses vielgepriesene Buch schon einige Jahre im Umlauf ist, denke
> ich, dass man hier durchaus "Umwickler" sagen kann, ohne Verwirrung zu
> stiften.  Die Rückübersetzung ergäbe jedenfalls eindeutig "wrapper".
> Oft taucht auch eine Konstruktion der Form "to wrap X" im Text auf,
> die man dann ohnehin mit "X umwickeln" bzw. "X einhüllen" übersetzen
> muss.  Ich würde den englischen Begriff daher vermeiden.  Mein Favorit
> ist "Umwickler" bzw. "umwickeln", aus den genannten Gründen.

also meinethalben kannst Du es gerne noch ins Wiki dazustellen, aber
»Umwickler« finde ich sehr künstlich.

Grüße

     Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpVq7JwgPtKF.pgp
Description: PGP signature


Reply to: