On Wed, 23 Jun 2004 13:03:17 +0200 Matthias Lutz <lutz@lumpix.de> wrote: > * Matthias Lutz <lutz@lumpix.de> schrub am 21.06.04 um 13:32 Uhr: > > Hallo, > > > > um die aufgeworfene Frage von Sebastian zu 'downgrade' doch noch > > irgendwann zu beantworten, schlage ich folgende Übersetzung vor: > <...> > > Dies sind die Vorschläge zur Wortwahl der empfohlenen Übersetzung für > update / upgrade / downgrade (Software). Ich bitte, darüber > abzustimmen (s.u.), damit wir einen entsprechenden Wiki-Eintrag machen > können. > > A) > Substantive: > * update - die Aktualisierung > * upgrade - die Heraufstufung > * downgrade - die Herunterstufung, die Herabstufung > Verben: > * to update - aktualisieren > * to upgrade - (he-)raufstufen > * to downgrade - (he-)runterstufen, herabstufen > > B) > Substantive: > * update - die Aktualisierung / das Aktualisieren > * upgrade - das Upgrade > * downgrade - das Downgrade > Verben: > * update - aktualisieren > * upgrade - ein Upgrade durchführen (oder Umschreibung wie z.B. > »die neueste Software installieren bzw. auf den neuesten Stand zu > bringen« > * downgrade - ein Downgrade durchführen (o. umschreiben) > > C) > Substantive: > * update - die Aktualisierung > * upgrade - das Upgrade; /Umschreibung:/ die Aufrüstung > * downgrade - das Downgrade; /Umschreibung:/ die Abrüstung > Verben: > * to update - aktualisieren; /Umschreibung:/ auf den neuesten Stand > bringen * to upgrade - ein Upgrade durchführen; /Umschreibung:/ > aufrüsten > * to downgrade - ein Downgrade durchführen; /Umschreibung:/ abrüsten > > Weil es drei Vorschläge gibt, könnte man als Nebeneffekt die > Stimmenzählung nach Abschnitt A.6 der Debian-Satzung hier einmal > anwenden (keine Supermajorität; keine ausschlaggebende Stimme, d.h. > ggf. nochmal wiederholen, wenn kein eindeutiges Ergebnis) -- das > Verfahren gilt ja als gerecht. Wahlfrist dauert bis einschließlich > 30. Juni. > > Meine Wahl (bevorzugte zuerst): > C > A > B > > Gruß, > Matthias > Hallo, hier nochmal meine Abstimmung, die letzte hatte ich ausversehen nicht an die Liste geschickt. C > B > A Gruss Dominique PS Debian Translators Keyring ? Wo ist denn der?
Attachment:
pgpoaCk4SvyR2.pgp
Description: PGP signature