Hallo, wir hatten das Thema ja ausführlich diskutiert und ins Wiki gestellt, jetzt lese ich aber im Changelog: console-data (2002.12.04dbs-39) - Committed Denis Barbiers Patch (sent to #248206) to fix umlauts Removed "(keine Tottasten)" in German translation because this only confuses people. by Dennis Stampfer Weiß da jemand was genaueres? Das hätte hier, finde ich, diskutiert werden sollen, oder? Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpCix2mconaR.pgp
Description: PGP signature