Hallo,
wir hatten das Thema ja ausführlich diskutiert und ins Wiki gestellt,
jetzt lese ich aber im Changelog:
console-data (2002.12.04dbs-39)
- Committed Denis Barbiers Patch (sent to #248206) to fix umlauts
Removed "(keine Tottasten)" in German translation because this only
confuses people. by Dennis Stampfer
Weiß da jemand was genaueres? Das hätte hier, finde ich, diskutiert
werden sollen, oder?
Grüße
Helge
--
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de
64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpCix2mconaR.pgp
Description: PGP signature