Hallo, On Mon, Apr 26, 2004 at 01:12:24PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > <p>Wenn Sie eine CD kaufen, bezahlen Sie beim Kauf einer CD für die Zeit, > > -die jemand anderes aufgewendet hat, seine Auslagen, die CDs zu produzieren und > > +die jemand anderes aufgewendet hat, seine Auslagen, die CDs zu produzieren, und > > das Risiko (für den Fall, dass die CDs sich nicht verkaufen > > -lassen). Mit anderen Worten bezahlen Sie das physikalische Medium mit > > +lassen). Mit anderen Worten bezahlen Sie das physische Medium, mit > > dem die Software geliefert wird, nicht für die Software selbst.</p> > > Die Komma stimmen, zu physisch gegen physikalisch bitte ich um weitere > Meldungen. physisch klingt meiner Meinung nach besser, bei physikalisch denke ich eher an »warum nicht chemisch«. > > @@ -267,4 +267,4 @@ > > <p>Da viele Leute gefragt haben: Debian wird /ˈde.bi.ən/ (mit einem > > kurzen »e«) ausgesprochen. Es leitet sich von den Namen des Gründers von > > Debian, Ian > > -Murdock und seiner Frau Debra ab.</p> > > +Murdock, und seiner Frau Debra ab.</p> > > Ich hab mir den Satz doch nochmal durch den Kopf gehen lassen, »den > Namen« ist doch korrekt, das Komma gehört hinein, ja. Also vom Lesefluß her würde ich noch ein komma nach Debra setzen -- aber viellicht kann das jemand mit sattelfester Rechtschreibung nochmal korrigieren. Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpr_akWajrbo.pgp
Description: PGP signature