On Tue, Aug 26, 2003 at 12:56:41PM +0200, Rainer Ellinger wrote: > Helge Kreutzmann schrieb: > > würde ich mit "instantan" übersetzen. Konkret: > > "on the fly decompression" mit "instantanen Dekomprimierung". > > "instantan" höre ich zum ersten Mal und hätte ich im Baumarkt gesucht. > > Bring mal den Kontext. (Vielleicht nicht schlecht bei jeder Nachricht > analog zu Bugreports ein Package: zu haben). We were told by Michal Zalewski that gzexe as shipped with gzip uses an unsecure method decompressing executables on the fly opening a way of calling arbitrary programs. Mit Package: meinst Du eine URL zum englischen Text? Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@rigel.itp.uni-hannover.de 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgp4JQwESo8Mg.pgp
Description: PGP signature