Hi, wie wärs mit "direkt" (direkte Dekomprimierung oder direktes Entpacken) Joachim Am Di, 2003-08-26 um 12.32 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo, > würde ich mit "instantan" übersetzen. Konkret: > "on the fly decompression" mit "instantanen Dekomprimierung". > > Grüße > > Helge -- Joachim "nomeata" Breitner e-Mail: mail@joachim-breitner.de | Homepage: http://www.joachim-breitner.de JID: joachimbreitner@amessage.de | GPG-Keyid: 4743206C | ICQ#: 74513189 Geekcode: GCS/IT/S d-- s++:- a--- C++ UL+++ P+++ !E W+++ N-- !W O? M?>+ V? PS++ PE PGP++ t? 5? X- R+ tv- b++ DI+ D+ G e+>* h! z? Bitte senden Sie mir keine Word- oder PowerPoint-Anhänge. Siehe http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.de.html
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil